Kim Jong Un, Presidente do Partido do Trabalho da Coreia e da Comissão de Assuntos Estatais da República Popular Democrática da Coreia e Comandante Supremo das Forças Armadas da RPDC, voltou a dirigir na madrugada do dia 2 de agosto um disparo de ensaio de lançador múltiplo de foguetes reativo autopropulsado teledirigido de grosso calibre, novamente desenvolvido.
O ensaio foi realizado com o propósito de revisar o voo em altura restringível, a capacidade de controle de órbita e o acerto do novo armamento.
Este slideshow necessita de JavaScript.
Participaram Ri Pyong Chol, Yu Jin, Kim Jong Sik e outros quadros do Comitê Central do PTC, e Jang Chang Ha, Jon Il Ho e outros quadros diretivos do ramo de ciências de defesa nacional.
O Máximo Dirigente foi à posição de fogo onde mediu o tempo de desdobramento de combate do caminhão de artilharia e tomou conhecimento detalhado do modo de operação do sistema do artefato.
No observatório dirigiu o disparo de ensaio segundo o qual foram confirmadas com satisfação a função de voo horizontal em altura restringível, a capacidade de mudança de órbita, o acerto e o poder explosivo da ogiva.
O Máximo Dirigente expressou grande satisfação sobre os resultados do disparo de ensaio dizendo que nasceu uma nova arma de tipo Juche muito desejada pelo Partido do Trabalho da Coreia e avaliou altamente os esforços dos quadros diretivos, cientistas, técnicos e trabalhadores do ramo de ciências de defesa nacional.
_______________ Com informações de KCNA Centro de Estudos da Política Songun – Brasil
Kim Jong Un, Presidente do Partido do Trabalho da Coreia e da Comissão de Assuntos Estatais da República Popular Democrática da Coreia e Comandante Supremo das Forças Armadas da RPDC, dirigiu no dia 31 de julho de 2019 o disparo de ensaio de um lançador múltiplo de foguetes reativos autopropulsados teledirigidos de grosso calibre, novamente desenvolvido.
Acompanhando-o estavam Jo Yong Won, Ri Pyong Chol, Yu Jin, Kim Jong Sik e Pak Jong Chon.
Este slideshow necessita de JavaScript.
O Máximo Dirigente foi recebido no terreno de testes por Jang Chang Ha, Jon Il Ho e outros quadros diretivos do ramo da ciência de defesa nacional.
Segundo a linha estratégica em matéria de modernização de artilharia na construção das forças armadas, apresentada pelo Sétimo Congresso do PTC, os funcionários, cientistas e técnicos desenvolveram em curto prazo o novo projétil de lançamento múltiplo de mísseis teledirigidos que terá papel protagonístico na operação militar terrestre.
Escutando explicações sobre o sistema de armamento, tomou conhecimento detalhado do estado de desenvolvimento.
Foi realizado o disparo de ensaio.
Fotos divulgadas pela TV Central da Coreia foram borradas para esconder natureza da nova arma.
Através da prova foi confirmado de modo científico que chegaram ao valor do design dos dados táticos e as características técnicas de novos projéteis e verificado a efetividade da aplicação no combate real.
O Máximo Dirigente mostrou reiteradamente satisfação pelos resultados do ensaio e disse que estes incomodarão muito às forças que tornaram-se alvo deste armamento.
Avaliou altamente os esforços do setor da ciência de defesa nacional e os trabalhadores do ramo da indústria bélica que aperfeiçoaram outro sistema excelente de lançamento múltiplo de mísseis reativos autopropulsados ao estilo coreano que tem suma importância estratégica em potencializar a combatividade do EPC.
____________________________________ Com informações de KCNA Centro de Estudos da Política Songun – Brasil
O Máximo Dirigente da Coreia Popular testou uma nova arma em resposta às provocações da Coreia do Sul que insiste em exercícios militares com os EUA. A seguinte nota foi divulgada pela Agência Central de Notícias da Coreia e o CEPS-BR a reproduz a seguir:
Kim Jong Un, Presidente do Partido do Trabalho da Coreia e da Comissão de Assuntos Estatais da República Popular Democrática da Coreia e Comandante Supremo das Forças Armadas da RPDC, organizou e dirigiu no dia 25 de julho de 2019 o lançamento de demonstração do poder da arma teledirigida tática de novo tipo.
O Máximo Dirigente do Partido, do Estado e das forças armadas supervisou pessoalmente o lançamento como parte da demonstração de força para enviar uma advertência severa às forças belicistas do círculo militar sul-coreano que, apesar da repetida advertência, introduzem as armas de ataque de ponta em solo sul-coreano e tentam organizar os exercícios militares.
Ele saiu à posição de fogo com os quadros diretivos do ramo de ciências de defesa nacional e averiguou em detalhes o modo operacional do sistema de nova arma, que vai ser implantada para as operações, observando os processos preparatórios de disparo. Seguidamente, subiu ao posto de observação e dirigiu o disparo de demostração.
Nesta ocasião foram verificados novamente e de maneira satisfatória os índices da capacidade combativa do sistema do novo armamento tático.
Ademais, como foi proposto, este disparo desata bastante inquietude e angústia entre algumas forças a que foi dirigido.
Kim Jong Un observou com muita atenção todo o curso de lançamento e disse que hoje puderam conhecer melhor a superioridade e a perfeição do sistema da arma.
Sobretudo, mostrou satisfação de que tenha podido confirmar pessoalmente e assegurar-se da capacidade de reação rápida com fogo deste sistema e as especificações da órbita de voo à baixa altura e do tipo saltante do projétil teleguiado tático, que não seria fácil de interceptar, e seu poder combativo.
“O desenvolvimento e a posse de tal sistema sofisticado tem a importância de grande acontecimento para o desenvolvimento de nossas forças armadas e a preservação da segurança militar do Estado”, ressaltou.
Ao explicar ao quadros acompanhantes e aos diretivos de ciências de defesa nacional a situação molestosa da parte Sul da Península Coreana, precisou que os equipamentos bélicos de último modelo, que introduzem agora os belicistas do círculo militar sul coreano apostando sua vida, são inocultáveis armas de ataque e não se pode justificar nem encobrir seu objetivo.
“Para preservar a segurança de nosso Estado, são a maior prioridade grande e atividade imprescindível os testes para o desenvolvimento contínuo e desdobramento de combate dos poderosos meios físicos capazes de reduzir à sucatas já no tempo inicial, se nos pareça necessário, essas armas que constituem ameaça iniludível para a segurança nacional”, enfatizou.
“Sob os olhares do mundo, as autoridades sul-coreanas manuseiam os documentos como declaração conjunta ou acordo orquestrando o ‘aperto de mãos da paz’, porém por trás das cortinhas tomam a conduta de padrão duplo fazendo coisas suspeitas como introduzir armas de ataque ultramodernas e empreender os exercícios militares conjuntos”, disse.
“Sendo assim, estamos obrigados a desenvolver constantemente os sistemas de armas superpotentes para eliminar as ameaças potenciais e diretas sobre a segurança de nosso Estado que existem no Sul da Coreia”, ressaltou.
Ao ensinar aos quadros diretivos dos setores da indústria bélica e de ciências de defesa nacional o rumo de investigação dos importantes sistemas de armas estratégicas e táticas que se deve desenvolver um após o outro, planejou os meios para consolidar ainda mais as forças de autodefesa nacional.
“Junto com a notícia do fogo de demonstração de poder de hoje, envio ao Sul (da Coreia) a mensagem de conselho de que o governante sul-coreano retome prontamente a postura correta como em abril e setembro do ano passado, ao parar as ações suicidas como a introdução de armas sofisticadas e os exercícios militares dando-se conta a tempo do perigo para as perspectivas de desenvolvimento da situação”, apontou.
“Embora lhe caia muito mal, o governante sul-coreano não deverá cometer o erro de ignorar a advertência remitida hoje de Pyongyang.”
Presenciaram o disparo Jo Yong Won, Ri Pyong Chol, Hong Yong Chil, Yu Jin, Kim Jong Sik, Ri Yong Sik e outros quadros do CC do PTC.
__________________________ Com informações de KCNA Centro de Estudos da Política Songun – Brasil
Kim Jong Un, Presidente do Partido do Trabalho da Coreia e da Comissão de Assuntos Estatais da República Popular Democrática da Coreia e Comandante Supremo das Forças Armadas da RPDC, inspecionou um submarino recém-construído no dia 23 de julho de 2019.
O submarino, feito sob a direção minuciosa e atenção especial do Máximo Dirigente, cumprirá sua missão na zona operacional do Mar Leste e se encontra a ponto de entrar em operação.
Durante a revista, o Comandante Supremo averiguou as especificações táticas e operacionais e os armamentos de combate instalados.
Mostrou-se muito contente de que o submarino tenha sido desenhado e construído para cumprir perfeitamente a tentativa estratégico militar do Partido ainda que em circunstâncias distintas.
“Como nosso país é banhado pelo mar pelo Leste e Oeste, a capacidade operacional do submarino é um importante componente das forças de defesa nacional”, ressaltou o Marechal, instruindo para incrementá-las ao prestar muita atenção ao desenvolvimento de submarino e outros equipamentos armados das forças navais.
Explicando a ideia estratégica do Partido sobre o uso de submarino e sua operação subaquática, ensinou a tarefa imediata e as outras estratégicas que são necessárias para a implementação desta ideia no setor de ciência da defesa nacional e na indústria de construção de submarinos.
Este slideshow necessita de JavaScript.
“Este êxito brilhante da construção do poderoso submarino ao estilo coreano é resultado do nobre patriotismo e fidelidade dos funcionários, cientistas, técnicos e trabalhadores do ramo da ciência da defesa nacional e da fábrica de industria bélica que vem lutando intensamente para aumentar as forças de defesa nacional, em acato à política do partido de dar prioridade às ciências e tecnologias de defesa nacional”, destacou.
“Igualmente, constitui outra demonstração contundente do potencial da indústria bélica de nosso país que vai logrando um desenvolvimento vertiginoso”, apontou em tom orgulhoso.
Acompanharam-o nesta ocasião Jo Yong Won, Hong Yong Chil, Yu Jin, Kim Jong Sik, Ri Jong Sik, Choe Myong Chol, Jang Chang Ha e outros quadros diretivos do Comitê Central do PTC e do setor de ciências de defesa nacional.
_____________________ Com informações de KCNA Centro de Estudos da Política Songun – Brasil
O dia 21 de julho de 2019 foi dia de eleições na República Popular Democrática da Coreia. Na data, se elegeram deputados para os comitês populares de províncias, cidades ou condados, ou seja, foram eleições locais. Há alguns meses foram realizadas as eleições nacionais para a Assembleia Popular Suprema.
Este slideshow necessita de JavaScript.
Na RPDC, as eleições são motivo de grande orgulho nacional e são celebradas de 5 em 5 anos com grande preparação antecipada. As zonas eleitorais (escolas, pátios de fábricas, ginásios, teatros) são decoradas com bandeiras nacionais, pôsteres e flores e as urnas são alocadas. Do lado de fora, são dispostas as listas com os candidatos e as fotografias.
Embora o exercício de votar não seja obrigatório, o comparecimento é sempre muito alto e os jornais e canais de TV realizam intensas campanhas para que os trabalhadores participem do que eles chamam de “fortalecimento do Poder Popular”. O governo também produz cartazes de incentivo.
As eleições desse domingo (21) foram para escolher os deputados às assembleias populares das províncias (ou cidades diretamente subordinadas ao centro), das cidades (ou municípios) e dos distritos.
Este slideshow necessita de JavaScript.
O Marechal Kim Jong Un, líder da Coreia Popular, também participou das eleições logo cedo. Depois de votar, ele se encontrou com os candidatos que votou a favor (na RPDC, as eleições funcionam com você aprovando ou reprovando os nomes dos candidatos que se apresentaram para o cargo) e conversou com eles, estimulando o trabalho político local deles.
Imagens históricas: os Líderes Kim Il Sung e Kim Jong Il votando nas eleições locais.
Quer saber mais sobre as eleições na RPDC? O portal de notícias “A Voz do Povo de 1945” publicou vários materiais e fotografias bem interessantes sobre o processo:
Hoje, dia 30 de junho de 2019, entrou para a História como mais uma marcante página das relações Coreia do Norte – Estados Unidos.
Kim Jong Un, Presidente do Comitê de Estado da República Popular Democrática da Coreia, Presidente do Partido do Trabalho da Coreia e Comandante Supremo das Forças Armadas da República Popular Democrática da Coreia encontrou-se com Donald Trump, Presidente dos Estados Unidos da América, em Phanmunjom, na fronteira que demarca a divisão entre o Norte e o Sul da Coreia.
O encontro foi relâmpago e deixou o mundo surpreso. 66 anos depois da assinatura do Armistício da Guerra da Coreia, os supremos líderes dos dois países deram um histórico aperto de mãos sobre a linha divisória.
Nesse momento, Kim Jong Un convidou Trump a atravessar a linha de demarcação militar para o norte, o que foi aceito pelo signatário americano. Donald Trump se tornou hoje o primeiro presidente americano em exercício a pisar em território norte-coreano.
Este slideshow necessita de JavaScript.
Depois, os dois líderes foram para a parte Sul da Coreia e se encontraram com o presidente daquele país, Moon Jae In. Logo depois de conversarem por alguns instantes, ocorreu uma conversa de portas fechadas entre EUA e Coreia.
Este slideshow necessita de JavaScript.
Ambas as partes discutiram soluções para aliviar a tensão na Península Coreana, acabar com a relação desagradável entre os dois países e alcançar uma mudança dramática nesses vínculos. Kim Jong Un e Trump explicaram os seus pontos de preocupação a respeito e os assuntos de interesse mútuo, manifestando entendimento total e simpatia entre eles.
Acordaram em ter, no futuro, relações mais estreitas e promover diálogos produtivos para abrir uma nova brecha na desnuclearização da Península Coreana.
O Máximo Dirigente Kim Jong Un disse que o encontro histórico de hoje foi possível graças às excelentes relações de amizade com o Presidente Trump e falou também que esses vínculos terão bons resultados jamais previstos por alguém e funcionarão como uma força misteriosa capaz de superar todas as dificuldades e obstáculos.
Este slideshow necessita de JavaScript.
Nas conversas estiveram presentes pela parte coreana Ri Yong Ho, membro do Bureau Político do Comitê Central do Partido do Trabalho da Coreia e membro do Comitê de Estado da RPDC e Ministro das Relações Exteriores da RPDC e da parte estadunidense compareceu Mike Pompeo, secretário de Estado dos EUA.
Depois do encontro, Trump, Moon Jae In e Kim Jong Un se despediram na fronteira e o líder norte-coreano retornou para sua Pátria.
Este slideshow necessita de JavaScript.
(Informe da KCNA – com adaptações)
________________________ Lucas Rubio Presidente do Centro de Estudos da Política Songun – Brasil
No dia 3 de junho, no Estádio Primeiro de Maio, foi inaugurada a apresentação artística e ginástica de massa chamada “País do Povo”.
Kim Jong Un, Presidente do Partido do Trabalho da Coreia e do Comitê de Estado da RPDC e Comandante Supremo das Forças Armadas da RPDC assistiu ao evento junto de sua esposa Ri Sol Ju.
O Máximo Dirigente foi longamente ovacionado pela plateia presente no estádio. Ele respondeu com acenos.
Também estavam presentes Ri Man Gon, Pak Kwang Ho, Ri Su Yong, Kim Phyong Hae, Choe Hwi, An Jong Su, Pak Thae Song, Kim Yong Chol, Jo Yong Won, Kim Yo Jong, Ri Yong Sik, Hyon Song Wol, Kwon Hyok Bong, Jang Ryong Sik, Pak Chun Nam e outros quadros do Partido e Governo e os cidadãos.
Este slideshow necessita de JavaScript.
Entre os espectadores, se destacavam os compatriotas e os estrangeiros que vivem na Coreia.
O discurso de inauguração foi proclamado pelo Ministro da Cultura Pak Chun Nam.
A apresentação dos jogos de massa “País do Povo”, sob o céu noturno de Pyongyang, foi realizada com seus milhares de artistas demonstrando ritmos elegantes e belos, com danças ginásticas, descrições artísticas com fortes matizes nacionais e grande sincronia humana.
Este slideshow necessita de JavaScript.
Terminada a apresentação, todos os artistas e a plateia voltaram a dar efusivas saudações a Kim Jong Un, que respondeu e expressou seu agradecimento aos esforços dos participantes.
Depois do fim da apresentação, Kim Jong Un chamou os criadores da apresentação e criticou severamente seus modos de criação e trabalho errôneos e irresponsáveis, assinalando o conteúdo e a forma da obra.
Sublinhou que é muito importante a missão dos criadores e artistas do setor da literatura e arte na construção de cultura socialista e apresentou as tarefas importantes para executar corretamente a política do Partido em matéria de arte revolucionária.
Vídeo da TV Central da Coreia sobre a apresentação:
Após mais de um ano e meio sem testes militares, Pyongyang quebra o silêncio e testa nova arma de disparo em meio ao fracasso da cúpula com os EUA no Vietnã.
Informe da KCNA – Agência Central de Notícias da Coreia. Pyongyang, 17 de abril de 2019:
Kim Jong Un, Presidente do Partido do Trabalho da Coreia e da Comissão de Assuntos Estatais da República Popular Democrática da Coreia e Comandante Supremo das Forças Armadas da RPDC, presenciou e dirigiu no dia 17 de abril a prova de disparo de uma arma teledirigida tática de novo tipo, realizada pela Academia de Ciências de Defesa Nacional.
Vendo o novo armamento, o Máximo Dirigente escutou as explicações dos funcionários da Academia sobre a composição do sistema de artefato e o modo de sua operação.
“O desenvolvimento e o estabelecimento do sistema desta arma são um evento de capital importância para o incremento da combatividade do Exército Popular da Coreia”, avaliou e qualificou de ‘muito louvável’ que tome como importância no setor de ciências de defesa nacional o desenvolvimento de sistemas de armas ao estilo coreano, que se faz com 4 elementos requeridos, mediante uma intensa campanha para cumprir as metas medulares de investigação, definidas pelo Partido na VIII Conferência da Indústria Armamentista.
Subiu ao posto de observação onde averiguou e dirigiu o plano da prova de disparo do novo armamento tático.
No ensaio, efetuado a modo de vários tipos de disparo contra distintos alvos, foram comprovados perfeitamente os índices da arma, que foi avaliada como vantajosa por seu especial modo de voo teledirigido e por sua capacidade de carregar uma ogiva poderosa.
Após observar o poder do artefato tático, o Máximo Dirigente disse que os cientistas da defesa nacional e os funcionários da indústria bélica fizeram um grande trabalho para melhorar a capacidade de auto-defesa. Prosseguiu em tom orgulhoso dizendo que assim como ocorreu no tempo de desenvolvimento de armas estratégicas, esta vez também se põe como admirador dos cientistas, técnicos e funcionários que são capazes de fabricar qualquer armamento proposto.
Apresentou as metas por etapas e as estratégicas para normalizar a produção da industria bélica e continuar elevando o nível sofisticado das ciências e tecnologias da defesa nacional e explicou em detalhes as tarefas e meios para alcançar as novas metas.
Na ocasião estiveram presentes Kim Phyong Hae, O Su Yong, Jo Yong Won, Ri Pyong Chol, Kim Jong Sik e outros quadros do Comitê Central do PTC e Kim Su Gil, Ri Yong Gil, No Kwang Chol, Pak Jong Chon, Pak Kwang Ju e outros comandantes do EPC.
O ano de 2018 foi um ano histórico para a República Popular Democrática da Coreia, tanto interna quanto externamente. Foi o ano em que a RPDC consolidou de vez seu papel diplomático na arena mundial e alcançou importantes vitórias ao estabelecer diálogo e realizar cúpulas com o Sul da Coreia e com os Estados Unidos da América, países com que havia tinha difíceis relações no ano anterior de 2017.
O blog A Voz do Povo de 1945, também mantido pelo CEPS-BR, organizou uma matéria com todas as atividades de Kim Jong Un. Você pode acessar o post clicando aqui.
Já o blog central do Centro de Estudos da Política Songun do Brasil reúne a seguir para o leitor somente as principais matérias relativas às atividades mais destacadas de Kim Jong Un no ano de 2018:
Afetuoso povo de todo o país e oficiais e soldados do Exército Popular,
Irmãos compatriotas,
Camaradas e amigos:
Nos despedimos de 2018, engalanado com acontecimentos significativos para a pátria, a revolução e os anais da nação, deixando uma vez mais marcas indeléveis na história, e acolhemos com sonhos e esperança o ano de 2019.
Com motivo do ano novo, saúdo de todo o coração todo o povo e os oficiais e soldados do Exército Popular que nos dias convulsivos do ano passado se dedicaram à causa da construção socialista respirando o mesmo ar e dando os mesmos passos que nosso Partido, assim como o desejo de que todas as famílias do país se encham de amor, esperança e felicidade.
Estendo minhas cordiais saudações aos compatriotas no Sul e no exterior que uniram vontades para escrever uma nova história de reconciliação, unidade, paz e prosperidade da nação.
Aos chefes de Estado e amigos de distintos países os desejo êxito em seu esforço por progresso e desenvolvimento sociais e a paz e a justiça do mundo.
Camaradas:
O ano de 2018 foi um ano histórico em que se produziram notáveis mudanças na situação nacional e internacional graças à linha independente e a determinação estratégica de nosso Partido e que a construção socialista entrou em uma nova fase.
A Terceira Reunião Plenária do Sétimo Período do Comitê Central do Partido, efetuada em abril passado, foi uma ocasião importante de significado transcendental para alcançar um novo ascenso da revolução e seguir acelerando o ritmo de avanço do socialismo, a partir do grande triunfo que obtivemos com a Linha de Desenvolvimento Paralelo das Duas Frentes. Nosso povo, que percorreu um tortuoso caminho de luta com a inabalável fé na vitória do socialismo, assegurou com seus próprios meios a defesa de sua soberania, a paz e a prosperidade, e empreendeu a grande marcha revolucionária dirigida a alcançar metas mais altas da edificação de uma pátria rica e poderosa.
Em virtude de nossos esforços iniciativos e ativos, foi criada uma atmosfera a favor da paz da Península Coreana, e enquanto se elevava continuamente o prestígio de nosso Estado na arena internacional nosso povo celebrou, com grande orgulho e dignidade, o septuagésimo aniversário da fundação da gloriosa República Popular Democrática da Coreia.
Os festejos de setembro demonstraram eloquentemente ante ao mundo o poderio de nossa República, que consolidou a identificação ideológica de toda a sociedade e a unidade monolítica do Partido e povo, e a férrea vontade do heroico povo coreano de luta invariavelmente pelo triunfo da causa socialista.
No ano que despedimos, todo o povo consolidou ainda mais a base da economia independente, em sua luta para materializar a nova linha estratégica do Partido referente a concentrar todas as forças na construção econômica.
Foram feitos avanços significativos e apreciáveis no empenho de por em prática a linha sobre a autoctonia da economia nacional. Foi incrementada consideravelmente a capacidade de geração eléctrica do Complexo Termelétrico de Pukchang, foram obtidos maiores êxitos na tarefa de fazer mais autóctones as plantas metalúrgicas como os Complexos Siderúrgicos Kim Chaek e de Hwanghae, e foi impulsionado vigorosamente o trabalho de reforçar a base independente da indústria química. O salto qualitativo e a produção massiva de distintos equipamentos rolantes e mercadorias da indústria leve alegram o povo, provocado-lhe grande prazer e orgulho, por ser frutos de nossas forças, tecnologia e recursos.
Os do setor da indústria carbonífera levaram a cabo uma batalha em defensa do sustento da economia independente, superando todas as dificuldades, enquanto que o tenaz esforço do ramo agrícola para a maior produção de cereais fez possível que muitos coletivos e indivíduos colhessem abundantes colheitas em meio às desfavoráveis condições meteorológicas.
Em total resposta ao chamado combativo do Partido de dirigir todas as forças para a construção econômica, os da indústria militar fomentaram o desenvolvimento econômico e a vida da população ao fabricar grande variedade de máquinas agrícolas e de construção, produtos em cooperação e artigos de consumo massivo.
No ano passado, foi impulsionada de forma tridimensional e em grande escala as ingentes obras de construção que glorificarão a época do Partido do Trabalho, segundo o grandioso propósito e projeto deste, o que mostrou fidedignamente o ímpeto da Coreia socialista que avança vitoriosa mesmo sob ondas furiosas, sem deter-se por um instante e incólume ante às adversidades, assim como as inesgotáveis potencialidades de nossa economia independente.
Em apoio à resolução da Reunião Plenária de Abril do Comitê Central do Partido de gerar um auge revolucionário nos trabalhos científicos e educativos, na esfera científica e técnica foram apresentados valiosos trabalhos de pesquisa que aportam ao desenvolvimento da indústria com tecnologia de ponta e a ativação da economia nacional, foi impulsionada energicamente a tarefa de modernizar o ensino e o assentar sobre em fundamento científico, e melhoraram as condições e ambientes docentes em numerosas escolas primárias e secundarias e corpos docentes de nível superior.
No ramo cultural e artístico produziram e montaram a grande apresentação ginástica e artística, a qual teve grande repercussão dentro e fora do pais e manifestou o desenvolvimento, o distintivo e a superioridade da arte propriamente coreana.
Camaradas:
Através da luta de todo ano que deixou escrita uma página de brilhantes vitórias nos anais de nossa revolução, uma vez mais nos convencemos da justeza de nossa causa e da indestructibilidade de nosso Estado. Na batalha de nosso povo que enfrenta os desafios da injustiça, vai se potenciando constantemente a capacidade de nosso Estado de fortalecer-se com seus próprios meios e com maior destaque vamos avançando para a construção da potência socialista.
Aproveito esta oportunidade para expressar mais uma vez meu sincero agradecimento a todo o povo e os militares que realizaram grandes proezas para a história da pátria, seguindo um trajeto de vitórias sob a direção do Partido.
Camaradas:
Nosso Partido e povo, provados e fortalecidos ainda mais no esforço para glorificar a nova era da revolução Juche, empreendeu a marcha do ano novo com redobrada convicção e esperança.
Este ano enfrentamos a tarefa de abrir uma lisonjeira perspectiva para dar um grande passo no avanço da construção socialista com a ampliação da capacidade de desenvolvimento independente do país.
Contamos com a força, a base, a orientação e luta e a maneira de criação de nosso estilo que nos permitem forjar por conta própria um futuro mais brilhante do socialismo. Se lutamos com o espírito de apoiar-nos em nossas forças e com invariável vontade mantendo a nova linha estratégica do Partido, se multiplicará o poderio do país e se tornará realidade o sonho do povo.
Abramos um novo caminho de avanço na construção socialista, hasteando a bandeira de apoio em nossas próprias forças!, este é o lema que devemos hastear. Devemos produzir um auge revolucionário em todos os domínios da construção socialista tomando como meio omnipotente para a prosperidade esse espírito que foi nossa bandeira de luta e motor que nos leva a dar saltos em todo o trajeto da revolução coreana.
É preciso consolidar mais as potencialidades da economia socialista independente.
Devemos alcançar exitosamente as metas estratégicas para o desenvolvimento da economia nacional apoiando-nos em nossa técnica e recursos e na elevada criatividade e entusiasmo revolucionário do povo, para assim passar para uma nova etapa de ascenso.
O Estado traçará um correto projeto para reajustar, reforçar e ativar o conjunto da economia nacional e o materializará com rigor.
É urgente tomar medidas estratégicas destinadas a demonstrar plenamente a capacidade latente da economia independente e encontrar novos elementos e energias para o desenvolvimento econômico, bem como organizar e mobilizar de maneira eficiente os recursos humanos e materiais do país para a construção econômica. A chave para a economia nacional deve ser capturada a fim de fortalecer os elos concatenados e ativar a economia, promovendo seu desenvolvimento futuro.
Devem viabilizar a direção única do Estado na economia como um todo e renovar os métodos de sua administração para que os trabalhadores possam exibir livremente seu entusiasmo consciente e criatividade. O Conselho de Ministros e outros órgãos estatais de gestão econômica são responsáveis por melhorar o planejamento, a fixação de preços a administração financeira e seu controle, de acordo com a lei da economia socialista, bem como por garantir que as alavancas econômicas influam positivamente na ativação da produção e da reprodução ampliada das empresas. Os cabe reajustar o sistema de aparatos e de trabalho, para assim elevar a eficácia do trabalho econômico e agilizar as atividades administrativas.
Os talentos, ciências e tecnologia são nossos principais recursos e armas estratégicas para dar um grande salto na construção socialista.
É necessário que o Estado acelere a formação de talentos e o desenvolvimento técnico-científico, com um objetivo bem definido, e aumente os investimentos nesse trabalho.
Conforme a tendência mundial de desenvolvimento da educação e a exigência da pedagogia, se faz necessário renovar conteúdos e métodos de ensino para capacitar qualitativamente os talentos que serão responsáveis pelo desenvolvimento social e econômico. É necessário apresentar altas metas de desenvolvimento de novas tecnologias e concentrar as forças na pesquisa de tecnologias-chave que sejam práticas e de grande conotação econômica, a fim de garantir a viabilidade do crescimento econômico, bem como adotar medidas institucionais para incrementar a produção e o desenvolvimento tecnológico e aumentar a criatividade intelectual mediante a estreita cooperação entre os centros de pesquisa científica e as empresas.
É necessário promover o cumprimento da meta da Estratégia Quinquenal para o desenvolvimento da economia nacional em todos os seus ramos.
Devemos abrir uma lacuna para ativar a economia nacional, dando prioridade à solução do problema da eletricidade
Uma das tarefas mais importantes e urgentes que enfrentamos este ano na construção da economia socialista é aumentar decisivamente a geração de eletricidade.
Ao concentrar os investimentos estatais no setor da indústria elétrica, a atual base de geração de energia elétrica será reajustada, reforçada e utilizada de forma mais efetiva, bem como a remodelação e modernização dos ramos e objetos prioritários serão feitos um após o outro.
Tomando a solução do problema da eletricidade como uma tarefa de importância nacional, é necessário acelerar a construção de usinas hidrelétricas como as de Tanchon e Orangchon, criar para o futuro a capacidade geradora de energia maremotriz, eólica e atômica, e explorar e usar efetivamente vários recursos energéticos apropriados em cada província, cidade e distrito.
A indústria carbonífera é a avançada para o desenvolvimento da economia independente.
Com uma grande extração de carvão, pode resolver o problema da eletricidade e cobrir a demanda por combustíveis e energias de vários ramos da economia nacional, como a indústria metalúrgica.
É responsabilidade do setor da indústria carbonífera priorizar, acima de tudo, a garantia do carvão para usinas termelétricas, para que elas normalizem a geração de eletricidade sem qualquer interrupção.
Todo o país fornecerá assistência ideológica, espiritual, material e técnica às minas e o Estado tomará medidas rigorosas, com vistas a prover com responsabilidade os equipamentos e materiais necessários para a extração de carvão e criar melhores condições de vida para os mineiros.
A autoctonia da indústria metalúrgica e da indústria química, as duas colunas de construção econômica, devem ser promovidas.
Ao setor da indústria metalúrgica cabe aperfeiçoar no científico e técnico nossos próprios processos de fundição de ferro e aço, normalizar a operação de fundições, minimizar o custo de produção e traçar e executar o plano para garantir satisfatoriamente os minérios de ferro, materiais refratários e ligas de ferro de acordo com a crescente capacidade de produção de ferro.
No setor da indústria química, devem acelerar a construção da Fábrica de Fertilizantes Fosfóricos e a fundação da indústria de C1, desenvolver as indústrias de glauberita e fibra sintética e converter os equipamentos químicos e processos técnicos existentes em produtos de economia de energia e de trabalho. Este ano, o Estado dedicará uma grande força para colocar as fábricas de fertilizantes em plena operação e aumentar a produção do Complexo de Vinalon 8 de Fevereiro.
Cabe ao setor de transportes, como o de ferroviais, lançar uma campanha para aumentar a disciplina e moderar a tensão do tráfego, aumentando a capacidade de carga e o trânsito. Na fabricação de máquinas eles renovarão seu design e a técnica de sua elaboração para inventar e produzir à nossa maneira várias máquinas e equipamentos modernos de acordo com as condições reais.
Melhorar transcendentalmente a vida da população é a tarefa mais importante do nosso Partido e Estado.
Na agricultura, o principal setor da construção da economia socialista, é necessário empreender uma luta intensa para aumentar a produção.
O Conselho de Ministros e os órgãos correspondentes devem se esforçar na direção técnico-científica do cultivo em cada um de seus processos, fornecer materiais suficientes para este ano e aumentar decisivamente a produção de cereais. É necessário respeitar as opiniões e interesses dos camponeses, protagonistas da agricultura, e aplicar corretamente as exigências do princípio da distribuição socialista.
Devemos nos ater aos quatro pontos para o desenvolvimento da pecuária, apresentados pelo Partido, modernizar e ativar as bases pecuárias, como as plantas avícolas e incentivar a agricultura coletiva em fazendas cooperativas e privadas, com vistas a proporcionar às pessoas mais carne e ovos
Devem reforçar a base material e técnica do setor do cultivo aquático, introduzir avanços científicos na pesca e criação de peixes e outras espécies aquáticas, proteger e aumentar os recursos marítimos, para abrir um novo caminho para o desenvolvimento da indústria pesqueira.
Mantendo a bandeira da modernização, a produção com materiais domésticos e da qualidade dos produtos, o setor da indústria leve deve fabricar e fornecer uma ampla variedade de bens de consumo que satisfaçam as pessoas. As províncias, cidades e distritos são responsáveis por modernizar as fábricas da indústria local, como as de condimentos, e normalizar a produção com base em suas próprias matérias-primas e recursos.
Este ano devemos também realizar as obras ambiciosas em favor da prosperidade da pátria e do bem-estar do povo.
Todo o Partido, Estado e povo se mobilizarão para remodelar magnificamente o distrito de Samjiyon como paradigma da moderna cidade de montanha e lugar ideal do socialismo e concluir no máximo nível a construção de novos polos turísticos como a zona de turismo costeiro Wonsan-Kalma, que representarão a nossa era. Ao renovar continuamente os designs e métodos de construção e alcançar a autoctonia dos materiais de acabamento e seu desenvolvimento qualitativo, temos de adornar ao nosso estilo todos os edifícios e entregar ao povo maior civilização e prazer. À medida que a construção é expandida para uma escala nacional, é necessário aumentar a capacidade de produção de cimento e outros materiais de construção, como planejamos.
É necessário promover ativamente as tarefas da segunda etapa do reflorestamento, inovar na formação de áreas verdes, urbanização e manutenção de estradas, e evitar estritamente a poluição ambiental.
Todos os setores e unidades devem encontrar e aproveitar ao máximo a reserva, possibilidade e capacidade latente, produzir e economizar mais, a fim de cumprir o plano da economia nacional.
É necessário promover por todos os meios no político e ideológico ao nosso Estado socialista.
É necessário unir as amplas massas em torno do Partido aplicando o conceito original e a filosofia do povo em todas as atividades do Partido e do Estado.
Ao projetar o desenvolver qualquer atividades, os órgãos do Partido e do Poder e as organizações dos trabalhadores devem priorizar e absolutizar os interesses do povo, ouvir com franqueza o que dizem e realizar incondicionalmente as tarefas que podem trazer benefícios, deixando de lado todos os demais. A qualquer momento, condição e lugar, eles devem servir com total devoção ao povo, prestar atenção primária às suas vidas e ajudar todos a se beneficiarem da política de amor e confiança do Partido que os abriga em seus braços. Igualmente, deve-se combater com maior ardor as grandes e pequenas manifestações de abuso de autoridade, burocratismo e outros atos ilícitos e corruptos que minam a unidade harmoniosa do Partido e das massas e minam o regime socialista.
Todos os militantes do Partido e outros trabalhadores são responsáveis por acelerar a construção da economia socialista, convencidos da necessidade de dar primazia ao nosso Estado em qualquer situação e circunstância, e escrever a grande história do país com seu sangue e suor honrosos, com o desejo patriótico de habilitar com nossas próprias mãos, magnificamente e para a inveja do mundo, nossa inestimável morada socialista que defendemos de geração em geração.
É importante acelerar a civilização socialista.
Cabe a nós estabelecer um ambiente revolucionário de estudo e um modo de vida cultural em toda a sociedade, para que todos possuam o conhecimento multifacetado e a formação cultural de acordo com as demandas da era em desenvolvimento. O setor de literatura e arte devem se concentrar em criar excelentes filmes, canções e outras obras que reflitam a época e a realidade e movam as massas, a fim de enriquecer os bens espirituais e culturais da nação e estimular fortemente a atual grande marcha revolucionária.
Temos de modernizar laboratórios farmacêuticos e fábricas de dispositivos médicos, mudar completamente a fisionomia dos centros de saúde e elevar o nível dos serviços médicos, para que as pessoas percebam mais vividamente a superioridade do sistema socialista de saúde pública. Ao tornar o esporte uma prática das massas e desenvolver técnicas esportivas, devemos injetar vigor e otimismo em todo o país e demonstrar a inteligência e a força dos coreanos na arena internacional.
É necessário lançar toda uma campanha que vise estabelecer o estilo de vida socialista e moral nobre, a fim de evitar imoralidade e cultura degenerada que contradizem os sentimentos e a estética do nosso povo, bem como tornar a nossa sociedade uma grande família harmoniosa pelo virtude e amor.
É necessário consolidar a capacidade defensiva do Estado.
Ao manter inalterado o alinhamento de quatro pontos no seu fortalecimento, o Exército Popular salvaguardará autenticamente a segurança do Partido, a revolução, a pátria e o povo e, como no passado, conduzirá façanhas em todos os aspectos da construção socialista, mostrando o poder do exército revolucionário, o poder invencível das tropas do nosso partido.
Ao Exército de Segurança Interior do Povo da Coreia, escudo vermelho da revolução, lhe compete defender a custa da vida o Partido, o regime e o povo. E a Guarda Vermelha Operário-Campesina tem de imprimir uma viragem no fortalecimento da capacidade combativa neste ano que acolhe o septuagésimo aniversario de sua fundação.
A grande capacidade de defesa nacional constitui o fundamento do Estado e uma garantia de paz.
Na indústria militar, deve-se promover a tarefa de torná-la mais autóctone e moderna, a fim de garantir com a paz a Península Coreana, elevar continuamente o nível de sua capacidade defensiva para a dos países avançados e, ao mesmo tempo, oferecer ajuda substancial à construção econômica.
A fim de cumprir satisfatoriamente as tarefas combativas que estão por vir neste ano, os oficiais, membros comandantes da revolução, devem trabalhar com firme determinação, disposição plena e coragem redobrada.
As massas populares são sujeitos e encarregados da materialização das políticas do Partido, e conhecem a realidade melhor do que ninguém.Os funcionários sempre entrarão na realidade palpitante para ver tudo com seus próprios olhos e analisá-la em todos os aspectos, assim como penetrar nas massas, conviver com eles e recorrer a eles para resolver os problemas pendentes. Eles vão subordinar seus ideais e aspirações ao propósito do Partido, constantemente adquirirão conhecimento e expandirão sua visão, com o objetivo de formar organizadores competentes e vigorosas de ação capazes de realizar todas as tarefas de acordo com as exigências do Partido. Eles saberão como se entregar de corpo e alma a tarefas difíceis e trabalhar incansavelmente pelo bem do país e do povo, bem como se sentir orgulhosos por seu trabalho que aumenta a felicidade do povo.
Hoje, os jovens devem desempenhar um grande papel na construção do socialismo.
Com o mesmo espírito e coragem com que recentemente escreveram épicos da nova era em apoio ao chamado militante do Partido, honrarão a missão de patrulha nos postos que lhes foram confiados pelo Partido. Nos tempos agitados de hoje, explorarão novas tecnologias, criarão uma nova cultura, serão os primeiros a dar um grande salto e preencherão com espírito e vitalidade todos os seus centros de trabalho.
O papel das organizações do partido deve ser radicalmente elevado.
Todas as organizações partidárias são responsáveis por colocar o trabalho ideológico-político em plena atividade de acordo com as exigências da época e da revolução em desenvolvimento, de modo que o forte espírito de nosso povo seja plenamente demonstrado em todos os ramos da construção socialista. Eles ajudarão os funcionários administrativos e econômicos a projetar e dirigir com responsabilidade a materialização da política do Partido e revigorar a inovação coletiva e a emulação em seus respectivos setores e unidades. Os comitês partidários nas províncias, cidades e distritos lutarão vigorosamente por mudanças no desenvolvimento da agricultura, educação e indústria local.
Camaradas:
O ano passado foi de relevância significativa marcado por acontecimentos transcendentais sem precedentes em mais de 70 anos da divisão nacional.
Com a decisão de por ponto final na situação crítica da Península Coreana que se encontrava sobre permanente ameaça do estalar da guerra e abrir uma nova era de reconciliação, paz e prosperidade para a nação, adotamos desde os primeiros dias do ano as audazes e iniciativas medidas que propiciariam grandes mudanças nas relações Norte-Sul.
Foram realizadas três Cúpulas de ambas partes chamando grande atenção e expectativa dentro e fora do país, coisa estupenda na história nacional que demonstra eloquentemente que as relações intercoreanas passaram para uma etapa completamente nova.
A Declaração de Panmunjom, a Declaração Conjunta de Pyongyang de Setembro e o Acordo Militar Norte-Sul que refletem a firme decisão e vontade de deixar para sempre a Península Coreana sem guerras e assegurar a paz são de suma importância pois na realidade se tratam de documentos de não-agressão com que o Norte e o Sul declararam o fim do conflito fratricida armado.
A presença conjunta dos atletas de ambas as partes em competições internacionais mostrou o espírito e o poder de nossa nação, enquanto seus artistas ofereceram apresentações em Pyongyang e Seul promovendo a reconciliação nacional e a paixão pela reunificação do país.
A cooperação em diferentes setores, como o ferroviário, as obras rodoviárias, a reflorestação e a cooperação no setor de saúde, promovida pela superação decisiva de muitas dificuldades e obstáculos, marcou o primeiro passo importante para a co-prosperidade dos compatriotas.
As mudanças surpreendentes feitas no ano passado nas relações Norte-Sul asseguram a todos os nossos compatriotas que se nós, os cidadãos, unirmos o espírito e as forças, podemos transformar nossa península em uma área de paz verdadeira e prosperidade perene para a nação.
Estou muito feliz com o fato de que o Norte e o Sul, com seus objetivos e talentos combinados, indubitavelmente levaram suas relações de extrema desconfiança e confronto a confiança e reconciliação e alcançaram em pouco tempo o que era incrível para todos – o que não se podia imaginar no passado -, embora este seja apenas o primeiro passo que tomamos.
Com base nas valiosas conquistas do ano passado, marcadas por acontecimentos extraordinários, devemos alcançar no novo ano de 2019 maiores avanços para as relações intercoreanas, a paz e a prosperidade da nação e a reunificação do país.
Toda a nação hasteará o lema Abramos uma era dourada para a paz, prosperidade e reunificação da Península Coreana, implementando cabalmente as históricas Declarações Norte-Sul!
Eliminar totalmente as relações de hostilidade militar e transformar a península numa zona de paz permanente e duradoura é a nossa vontade invariável.
Como já foi acordado, ambos os lados adotarão medidas práticas para acabar com a inimizade militar não apenas nos pontos de enfrentamento, mas também em todo o território, mar e ar da Península Coreana.
Insistimos em não permitir mais os exercícios militares conjuntos com as forças estrangeiras que aumentam a tensão na Península Coreana e deixar por completo de introduzir os equipamentos estratégicos e outros meios de guerra do exterior já que as duas partes escolheram a opção da paz e da prosperidade.
Conversas multipartidárias devem ser promovidas a fim de converter o acordo de armistício em um tratado de paz em estreita união com os signatários do armistício, a fim de estabelecer um fundamento que garanta a paz permanente.
Todos os membros da nação, conscientes de que somos os protagonistas da paz na Península Coreana, se unirão firmemente como um só e travaremos com dinamismo a luta para deter e frustrar todo tipo de atos que destruam a paz e agravem a tensão militar em nosso país. território nacional.
É preciso ampliar e desenvolver totalmente a cooperação e o intercâmbio entre o Norte e o Sul para consolidar a reconciliação e a unidade da nação e fazer esta beneficiar-se realmente do melhoramento das relações intercoreanas.
No momento, estamos dispostos a reabrir a zona industrial de Kaesong e a de turismo do Monte Kumgang sem condicionamento e cobrança alguma em vista da difícil situação dos empresários sul-coreanos que investiram nela e o desejo dos compatriotas sul coreanos de visitar o famoso monte referido.
Se o Norte e o Sul se unirem e se apoiam nas forças nacionais, nenhum tipo de sanção e pressão das forças externas e nenhum desafio e dificuldade serão capazes de parar nossos esforços para alcançar a prosperidade da nação.
Nunca permitiremos a intervenção de todas formas das forças externas que tentam subordinar as relações Norte-Sul aos seus gostos e interesses e impedir a reconciliação, unidade e reunificação de nossa nação.
O Norte e o Sul buscarão medidas de reunificação pacífica através da consulta de toda a nação e trabalharão com sinceridade para aplicá-las na prática, aproveitando a atual situação favorável em que se elevam sem precedentes o interesse e o desejo da nação pela reintegração.
Os compatriotas do Norte, do Sul e do exterior vão acelerar e redobrar seus esforços para levar a cabo a grande marcha visando materializar as declarações Norte-Sul e farão deste um ano histórico que se registrará uma mudança favorável ao melhoramento das relações Norte-Sul e na luta pela reunificação da pátria.
Camaradas:
No ano que acabamos de despedir nosso Partido e Governo trabalharam com responsabilidade para defender a paz e a segurança do mundo e ampliar e fortalecer as relações amistosas com vários países.
As minhas três visitas à República Popular da China e a visita a nosso país pelo Presidente da República de Cuba foram oportunidades de importância especial para fortalecer o intercâmbio de opiniões estratégicas e as tradicionais relações de amizade e colaboração entre os países socialistas.
Foi aprofundada a compreensão mútua entre nosso país e outros estrangeiros e foi confirmada a posição e vontade de impulsionar o desenvolvimento saudável da comunidade internacional nas ocasiões de muitas visitas e intercâmbios de nível de partido, Estado e governo.
A primeira histórica Cúpula RPDC-EUA fez um grande aporte para a modificação dramática das relações bilaterais mais hostis no mundo e para a paz e a segurança da Península Coreana e da região.
Estabelecer novas relações entre ambos países de acordo com a exigência do novo século, instaurar um sistema de paz eterna e duradoura e realizar a completa desnuclearização da Península Coreana, tal e como precisa a Declaração Conjunta de 12 de Junho assinada nesta ocasião, é a posição invariável de nosso Partido e Governo e minha firme vontade.
Nela declaramos que renunciaríamos à produção, teste e proliferação de armas nucleares, e adotamos medidas práticas correspondentes.
Se em resposta a nossos ativos e iniciativos esforços, os Estados Unidos toma medidas confiáveis e empreende ações práticas, as relações dos dois país alcançarão avanços rápidos e excelentes mediante a aplicação de medidas mais precisas e transcendentais
Não tentamos nos ater ao ignominioso passado entre Coreia Estados Unidos, mas estamos dispostos a por fim o mais rápido possível nele e estabelecer novas relações em conveniência ao desejo de seus povo e a exigência da época em desenvolvimento.
Como mostra o rápido progresso alcançado no ano passado nas relações intercoreanas, para quem se propõe não há nada irrealizável e se os negociadores abandonam decididamente sua antiga posição, apresentam propostas imparciais atendo-se ao princípio de reconhecer e respeitar a outra parte e mantém a justa postura nas conversações e a vontade de resolver o problema, chegaram sem dúvidas a um acordo beneficioso para ambas partes.
Quero crer também que nossas relações com os Estados Unidos, da mesma forma que as intercoreanas conheceram uma grande mudança, terão bom resultado devido aos esforços conjuntos de ambos países.
Considero que realizei um encontro útil em junho passado com o presidente estadunidense, ocasião em que trocamos opiniões construtivas e tivemos iguais pensamento acerca da solução rápida dos problemas que nos inquietam e outros complicados.
Estou preparado para reunir-me outras vez com o presidente estadunidense, em qualquer momento e e procurarei obter sem falta o resultado que seja aplaudido pela sociedade internacional.
Todavia, se os EUA não cumpre seu compromisso assumido ante aos olhares do mundo, trata de obrigar algo unilateralmente interpretando mal a paciência de nosso povo e se obstina na sanção e pressão contra a RPDC, nos veremos obrigados a buscar uma nova via para defender a soberania nacional e os máximos interesses do Estado e alcançar a paz e a estabilidade da Península Coreana.
A estável situação nesta Península e no resto da região não foi alcançada facilmente e o país que realmente deseja a paz, assume a responsabilidade comum de apreciar a atual conjuntura. Os países vizinhos e a comunidade internacional apoiarão nossa posição e esforço para criar uma situação positiva na Península Coreana e se manifestarão contra os atos e desafios que destroem a paz e violam a justiça.
Nosso Partido e Governo, sob os ideais de independência, paz e amizade, fortalecerão, como antes, a solidariedade e a cooperação com os países socialistas e desenvolverão relações com todos os países que nos tratam de maneira amistosa.
Camaradas:
Com a firme decisão de trabalhar com entrega total por nosso país e nossa pátria, pelo futuro mais esplêndido das novas gerações empreendemo nossa jornada de atividades do novo ano.
Ao recordar com orgulho o ano passado em que alcançamos um desenvolvimento vertiginoso apoiando-nos em nossas próprias forças e abrindo o caminho a seguir com nossas próprias mãos, apesar das cruéis medidas de sanção e bloqueio, voltamos a confirmar a verdade de que nosso Estado, com a grande força e trabalho de nosso povo, pode continuar com passos firmes em seu caminho do socialismo ao nosso estilo sem apoio exterior ou ajuda de outros.
Este ano também temos que vencer muitos obstáculos e desafios no processo de avanço, porém nada poder mudar nossa decisão e vontade e nossa marcha impetuosa, e nosso povo alcançará sem falta e com todo êxito seu ideal e sua alta meta.
Todos, unidos com a mesma vontade e ideia, trabalhemos com entusiasmo para a prosperidade e desenvolvimento da pátria socialista, verdadeiro país do povo.