O ano de 2018 foi um ano histórico para a República Popular Democrática da Coreia, tanto interna quanto externamente. Foi o ano em que a RPDC consolidou de vez seu papel diplomático na arena mundial e alcançou importantes vitórias ao estabelecer diálogo e realizar cúpulas com o Sul da Coreia e com os Estados Unidos da América, países com que havia tinha difíceis relações no ano anterior de 2017.
O blog A Voz do Povo de 1945, também mantido pelo CEPS-BR, organizou uma matéria com todas as atividades de Kim Jong Un. Você pode acessar o post clicando aqui.
Já o blog central do Centro de Estudos da Política Songun do Brasil reúne a seguir para o leitor somente as principais matérias relativas às atividades mais destacadas de Kim Jong Un no ano de 2018:
Afetuoso povo de todo o país e oficiais e soldados do Exército Popular,
Irmãos compatriotas,
Camaradas e amigos:
Nos despedimos de 2018, engalanado com acontecimentos significativos para a pátria, a revolução e os anais da nação, deixando uma vez mais marcas indeléveis na história, e acolhemos com sonhos e esperança o ano de 2019.
Com motivo do ano novo, saúdo de todo o coração todo o povo e os oficiais e soldados do Exército Popular que nos dias convulsivos do ano passado se dedicaram à causa da construção socialista respirando o mesmo ar e dando os mesmos passos que nosso Partido, assim como o desejo de que todas as famílias do país se encham de amor, esperança e felicidade.
Estendo minhas cordiais saudações aos compatriotas no Sul e no exterior que uniram vontades para escrever uma nova história de reconciliação, unidade, paz e prosperidade da nação.
Aos chefes de Estado e amigos de distintos países os desejo êxito em seu esforço por progresso e desenvolvimento sociais e a paz e a justiça do mundo.
Camaradas:
O ano de 2018 foi um ano histórico em que se produziram notáveis mudanças na situação nacional e internacional graças à linha independente e a determinação estratégica de nosso Partido e que a construção socialista entrou em uma nova fase.
A Terceira Reunião Plenária do Sétimo Período do Comitê Central do Partido, efetuada em abril passado, foi uma ocasião importante de significado transcendental para alcançar um novo ascenso da revolução e seguir acelerando o ritmo de avanço do socialismo, a partir do grande triunfo que obtivemos com a Linha de Desenvolvimento Paralelo das Duas Frentes. Nosso povo, que percorreu um tortuoso caminho de luta com a inabalável fé na vitória do socialismo, assegurou com seus próprios meios a defesa de sua soberania, a paz e a prosperidade, e empreendeu a grande marcha revolucionária dirigida a alcançar metas mais altas da edificação de uma pátria rica e poderosa.
Em virtude de nossos esforços iniciativos e ativos, foi criada uma atmosfera a favor da paz da Península Coreana, e enquanto se elevava continuamente o prestígio de nosso Estado na arena internacional nosso povo celebrou, com grande orgulho e dignidade, o septuagésimo aniversário da fundação da gloriosa República Popular Democrática da Coreia.
Os festejos de setembro demonstraram eloquentemente ante ao mundo o poderio de nossa República, que consolidou a identificação ideológica de toda a sociedade e a unidade monolítica do Partido e povo, e a férrea vontade do heroico povo coreano de luta invariavelmente pelo triunfo da causa socialista.
No ano que despedimos, todo o povo consolidou ainda mais a base da economia independente, em sua luta para materializar a nova linha estratégica do Partido referente a concentrar todas as forças na construção econômica.
Foram feitos avanços significativos e apreciáveis no empenho de por em prática a linha sobre a autoctonia da economia nacional. Foi incrementada consideravelmente a capacidade de geração eléctrica do Complexo Termelétrico de Pukchang, foram obtidos maiores êxitos na tarefa de fazer mais autóctones as plantas metalúrgicas como os Complexos Siderúrgicos Kim Chaek e de Hwanghae, e foi impulsionado vigorosamente o trabalho de reforçar a base independente da indústria química. O salto qualitativo e a produção massiva de distintos equipamentos rolantes e mercadorias da indústria leve alegram o povo, provocado-lhe grande prazer e orgulho, por ser frutos de nossas forças, tecnologia e recursos.
Os do setor da indústria carbonífera levaram a cabo uma batalha em defensa do sustento da economia independente, superando todas as dificuldades, enquanto que o tenaz esforço do ramo agrícola para a maior produção de cereais fez possível que muitos coletivos e indivíduos colhessem abundantes colheitas em meio às desfavoráveis condições meteorológicas.
Em total resposta ao chamado combativo do Partido de dirigir todas as forças para a construção econômica, os da indústria militar fomentaram o desenvolvimento econômico e a vida da população ao fabricar grande variedade de máquinas agrícolas e de construção, produtos em cooperação e artigos de consumo massivo.
No ano passado, foi impulsionada de forma tridimensional e em grande escala as ingentes obras de construção que glorificarão a época do Partido do Trabalho, segundo o grandioso propósito e projeto deste, o que mostrou fidedignamente o ímpeto da Coreia socialista que avança vitoriosa mesmo sob ondas furiosas, sem deter-se por um instante e incólume ante às adversidades, assim como as inesgotáveis potencialidades de nossa economia independente.
Em apoio à resolução da Reunião Plenária de Abril do Comitê Central do Partido de gerar um auge revolucionário nos trabalhos científicos e educativos, na esfera científica e técnica foram apresentados valiosos trabalhos de pesquisa que aportam ao desenvolvimento da indústria com tecnologia de ponta e a ativação da economia nacional, foi impulsionada energicamente a tarefa de modernizar o ensino e o assentar sobre em fundamento científico, e melhoraram as condições e ambientes docentes em numerosas escolas primárias e secundarias e corpos docentes de nível superior.
No ramo cultural e artístico produziram e montaram a grande apresentação ginástica e artística, a qual teve grande repercussão dentro e fora do pais e manifestou o desenvolvimento, o distintivo e a superioridade da arte propriamente coreana.
Camaradas:
Através da luta de todo ano que deixou escrita uma página de brilhantes vitórias nos anais de nossa revolução, uma vez mais nos convencemos da justeza de nossa causa e da indestructibilidade de nosso Estado. Na batalha de nosso povo que enfrenta os desafios da injustiça, vai se potenciando constantemente a capacidade de nosso Estado de fortalecer-se com seus próprios meios e com maior destaque vamos avançando para a construção da potência socialista.
Aproveito esta oportunidade para expressar mais uma vez meu sincero agradecimento a todo o povo e os militares que realizaram grandes proezas para a história da pátria, seguindo um trajeto de vitórias sob a direção do Partido.
Camaradas:
Nosso Partido e povo, provados e fortalecidos ainda mais no esforço para glorificar a nova era da revolução Juche, empreendeu a marcha do ano novo com redobrada convicção e esperança.
Este ano enfrentamos a tarefa de abrir uma lisonjeira perspectiva para dar um grande passo no avanço da construção socialista com a ampliação da capacidade de desenvolvimento independente do país.
Contamos com a força, a base, a orientação e luta e a maneira de criação de nosso estilo que nos permitem forjar por conta própria um futuro mais brilhante do socialismo. Se lutamos com o espírito de apoiar-nos em nossas forças e com invariável vontade mantendo a nova linha estratégica do Partido, se multiplicará o poderio do país e se tornará realidade o sonho do povo.
Abramos um novo caminho de avanço na construção socialista, hasteando a bandeira de apoio em nossas próprias forças!, este é o lema que devemos hastear. Devemos produzir um auge revolucionário em todos os domínios da construção socialista tomando como meio omnipotente para a prosperidade esse espírito que foi nossa bandeira de luta e motor que nos leva a dar saltos em todo o trajeto da revolução coreana.
É preciso consolidar mais as potencialidades da economia socialista independente.
Devemos alcançar exitosamente as metas estratégicas para o desenvolvimento da economia nacional apoiando-nos em nossa técnica e recursos e na elevada criatividade e entusiasmo revolucionário do povo, para assim passar para uma nova etapa de ascenso.
O Estado traçará um correto projeto para reajustar, reforçar e ativar o conjunto da economia nacional e o materializará com rigor.
É urgente tomar medidas estratégicas destinadas a demonstrar plenamente a capacidade latente da economia independente e encontrar novos elementos e energias para o desenvolvimento econômico, bem como organizar e mobilizar de maneira eficiente os recursos humanos e materiais do país para a construção econômica. A chave para a economia nacional deve ser capturada a fim de fortalecer os elos concatenados e ativar a economia, promovendo seu desenvolvimento futuro.
Devem viabilizar a direção única do Estado na economia como um todo e renovar os métodos de sua administração para que os trabalhadores possam exibir livremente seu entusiasmo consciente e criatividade. O Conselho de Ministros e outros órgãos estatais de gestão econômica são responsáveis por melhorar o planejamento, a fixação de preços a administração financeira e seu controle, de acordo com a lei da economia socialista, bem como por garantir que as alavancas econômicas influam positivamente na ativação da produção e da reprodução ampliada das empresas. Os cabe reajustar o sistema de aparatos e de trabalho, para assim elevar a eficácia do trabalho econômico e agilizar as atividades administrativas.
Os talentos, ciências e tecnologia são nossos principais recursos e armas estratégicas para dar um grande salto na construção socialista.
É necessário que o Estado acelere a formação de talentos e o desenvolvimento técnico-científico, com um objetivo bem definido, e aumente os investimentos nesse trabalho.
Conforme a tendência mundial de desenvolvimento da educação e a exigência da pedagogia, se faz necessário renovar conteúdos e métodos de ensino para capacitar qualitativamente os talentos que serão responsáveis pelo desenvolvimento social e econômico. É necessário apresentar altas metas de desenvolvimento de novas tecnologias e concentrar as forças na pesquisa de tecnologias-chave que sejam práticas e de grande conotação econômica, a fim de garantir a viabilidade do crescimento econômico, bem como adotar medidas institucionais para incrementar a produção e o desenvolvimento tecnológico e aumentar a criatividade intelectual mediante a estreita cooperação entre os centros de pesquisa científica e as empresas.
É necessário promover o cumprimento da meta da Estratégia Quinquenal para o desenvolvimento da economia nacional em todos os seus ramos.
Devemos abrir uma lacuna para ativar a economia nacional, dando prioridade à solução do problema da eletricidade
Uma das tarefas mais importantes e urgentes que enfrentamos este ano na construção da economia socialista é aumentar decisivamente a geração de eletricidade.
Ao concentrar os investimentos estatais no setor da indústria elétrica, a atual base de geração de energia elétrica será reajustada, reforçada e utilizada de forma mais efetiva, bem como a remodelação e modernização dos ramos e objetos prioritários serão feitos um após o outro.
Tomando a solução do problema da eletricidade como uma tarefa de importância nacional, é necessário acelerar a construção de usinas hidrelétricas como as de Tanchon e Orangchon, criar para o futuro a capacidade geradora de energia maremotriz, eólica e atômica, e explorar e usar efetivamente vários recursos energéticos apropriados em cada província, cidade e distrito.
A indústria carbonífera é a avançada para o desenvolvimento da economia independente.
Com uma grande extração de carvão, pode resolver o problema da eletricidade e cobrir a demanda por combustíveis e energias de vários ramos da economia nacional, como a indústria metalúrgica.
É responsabilidade do setor da indústria carbonífera priorizar, acima de tudo, a garantia do carvão para usinas termelétricas, para que elas normalizem a geração de eletricidade sem qualquer interrupção.
Todo o país fornecerá assistência ideológica, espiritual, material e técnica às minas e o Estado tomará medidas rigorosas, com vistas a prover com responsabilidade os equipamentos e materiais necessários para a extração de carvão e criar melhores condições de vida para os mineiros.
A autoctonia da indústria metalúrgica e da indústria química, as duas colunas de construção econômica, devem ser promovidas.
Ao setor da indústria metalúrgica cabe aperfeiçoar no científico e técnico nossos próprios processos de fundição de ferro e aço, normalizar a operação de fundições, minimizar o custo de produção e traçar e executar o plano para garantir satisfatoriamente os minérios de ferro, materiais refratários e ligas de ferro de acordo com a crescente capacidade de produção de ferro.
No setor da indústria química, devem acelerar a construção da Fábrica de Fertilizantes Fosfóricos e a fundação da indústria de C1, desenvolver as indústrias de glauberita e fibra sintética e converter os equipamentos químicos e processos técnicos existentes em produtos de economia de energia e de trabalho. Este ano, o Estado dedicará uma grande força para colocar as fábricas de fertilizantes em plena operação e aumentar a produção do Complexo de Vinalon 8 de Fevereiro.
Cabe ao setor de transportes, como o de ferroviais, lançar uma campanha para aumentar a disciplina e moderar a tensão do tráfego, aumentando a capacidade de carga e o trânsito. Na fabricação de máquinas eles renovarão seu design e a técnica de sua elaboração para inventar e produzir à nossa maneira várias máquinas e equipamentos modernos de acordo com as condições reais.
Melhorar transcendentalmente a vida da população é a tarefa mais importante do nosso Partido e Estado.
Na agricultura, o principal setor da construção da economia socialista, é necessário empreender uma luta intensa para aumentar a produção.
O Conselho de Ministros e os órgãos correspondentes devem se esforçar na direção técnico-científica do cultivo em cada um de seus processos, fornecer materiais suficientes para este ano e aumentar decisivamente a produção de cereais. É necessário respeitar as opiniões e interesses dos camponeses, protagonistas da agricultura, e aplicar corretamente as exigências do princípio da distribuição socialista.
Devemos nos ater aos quatro pontos para o desenvolvimento da pecuária, apresentados pelo Partido, modernizar e ativar as bases pecuárias, como as plantas avícolas e incentivar a agricultura coletiva em fazendas cooperativas e privadas, com vistas a proporcionar às pessoas mais carne e ovos
Devem reforçar a base material e técnica do setor do cultivo aquático, introduzir avanços científicos na pesca e criação de peixes e outras espécies aquáticas, proteger e aumentar os recursos marítimos, para abrir um novo caminho para o desenvolvimento da indústria pesqueira.
Mantendo a bandeira da modernização, a produção com materiais domésticos e da qualidade dos produtos, o setor da indústria leve deve fabricar e fornecer uma ampla variedade de bens de consumo que satisfaçam as pessoas. As províncias, cidades e distritos são responsáveis por modernizar as fábricas da indústria local, como as de condimentos, e normalizar a produção com base em suas próprias matérias-primas e recursos.
Este ano devemos também realizar as obras ambiciosas em favor da prosperidade da pátria e do bem-estar do povo.
Todo o Partido, Estado e povo se mobilizarão para remodelar magnificamente o distrito de Samjiyon como paradigma da moderna cidade de montanha e lugar ideal do socialismo e concluir no máximo nível a construção de novos polos turísticos como a zona de turismo costeiro Wonsan-Kalma, que representarão a nossa era. Ao renovar continuamente os designs e métodos de construção e alcançar a autoctonia dos materiais de acabamento e seu desenvolvimento qualitativo, temos de adornar ao nosso estilo todos os edifícios e entregar ao povo maior civilização e prazer. À medida que a construção é expandida para uma escala nacional, é necessário aumentar a capacidade de produção de cimento e outros materiais de construção, como planejamos.
É necessário promover ativamente as tarefas da segunda etapa do reflorestamento, inovar na formação de áreas verdes, urbanização e manutenção de estradas, e evitar estritamente a poluição ambiental.
Todos os setores e unidades devem encontrar e aproveitar ao máximo a reserva, possibilidade e capacidade latente, produzir e economizar mais, a fim de cumprir o plano da economia nacional.
É necessário promover por todos os meios no político e ideológico ao nosso Estado socialista.
É necessário unir as amplas massas em torno do Partido aplicando o conceito original e a filosofia do povo em todas as atividades do Partido e do Estado.
Ao projetar o desenvolver qualquer atividades, os órgãos do Partido e do Poder e as organizações dos trabalhadores devem priorizar e absolutizar os interesses do povo, ouvir com franqueza o que dizem e realizar incondicionalmente as tarefas que podem trazer benefícios, deixando de lado todos os demais. A qualquer momento, condição e lugar, eles devem servir com total devoção ao povo, prestar atenção primária às suas vidas e ajudar todos a se beneficiarem da política de amor e confiança do Partido que os abriga em seus braços. Igualmente, deve-se combater com maior ardor as grandes e pequenas manifestações de abuso de autoridade, burocratismo e outros atos ilícitos e corruptos que minam a unidade harmoniosa do Partido e das massas e minam o regime socialista.
Todos os militantes do Partido e outros trabalhadores são responsáveis por acelerar a construção da economia socialista, convencidos da necessidade de dar primazia ao nosso Estado em qualquer situação e circunstância, e escrever a grande história do país com seu sangue e suor honrosos, com o desejo patriótico de habilitar com nossas próprias mãos, magnificamente e para a inveja do mundo, nossa inestimável morada socialista que defendemos de geração em geração.
É importante acelerar a civilização socialista.
Cabe a nós estabelecer um ambiente revolucionário de estudo e um modo de vida cultural em toda a sociedade, para que todos possuam o conhecimento multifacetado e a formação cultural de acordo com as demandas da era em desenvolvimento. O setor de literatura e arte devem se concentrar em criar excelentes filmes, canções e outras obras que reflitam a época e a realidade e movam as massas, a fim de enriquecer os bens espirituais e culturais da nação e estimular fortemente a atual grande marcha revolucionária.
Temos de modernizar laboratórios farmacêuticos e fábricas de dispositivos médicos, mudar completamente a fisionomia dos centros de saúde e elevar o nível dos serviços médicos, para que as pessoas percebam mais vividamente a superioridade do sistema socialista de saúde pública. Ao tornar o esporte uma prática das massas e desenvolver técnicas esportivas, devemos injetar vigor e otimismo em todo o país e demonstrar a inteligência e a força dos coreanos na arena internacional.
É necessário lançar toda uma campanha que vise estabelecer o estilo de vida socialista e moral nobre, a fim de evitar imoralidade e cultura degenerada que contradizem os sentimentos e a estética do nosso povo, bem como tornar a nossa sociedade uma grande família harmoniosa pelo virtude e amor.
É necessário consolidar a capacidade defensiva do Estado.
Ao manter inalterado o alinhamento de quatro pontos no seu fortalecimento, o Exército Popular salvaguardará autenticamente a segurança do Partido, a revolução, a pátria e o povo e, como no passado, conduzirá façanhas em todos os aspectos da construção socialista, mostrando o poder do exército revolucionário, o poder invencível das tropas do nosso partido.
Ao Exército de Segurança Interior do Povo da Coreia, escudo vermelho da revolução, lhe compete defender a custa da vida o Partido, o regime e o povo. E a Guarda Vermelha Operário-Campesina tem de imprimir uma viragem no fortalecimento da capacidade combativa neste ano que acolhe o septuagésimo aniversario de sua fundação.
A grande capacidade de defesa nacional constitui o fundamento do Estado e uma garantia de paz.
Na indústria militar, deve-se promover a tarefa de torná-la mais autóctone e moderna, a fim de garantir com a paz a Península Coreana, elevar continuamente o nível de sua capacidade defensiva para a dos países avançados e, ao mesmo tempo, oferecer ajuda substancial à construção econômica.
A fim de cumprir satisfatoriamente as tarefas combativas que estão por vir neste ano, os oficiais, membros comandantes da revolução, devem trabalhar com firme determinação, disposição plena e coragem redobrada.
As massas populares são sujeitos e encarregados da materialização das políticas do Partido, e conhecem a realidade melhor do que ninguém.Os funcionários sempre entrarão na realidade palpitante para ver tudo com seus próprios olhos e analisá-la em todos os aspectos, assim como penetrar nas massas, conviver com eles e recorrer a eles para resolver os problemas pendentes. Eles vão subordinar seus ideais e aspirações ao propósito do Partido, constantemente adquirirão conhecimento e expandirão sua visão, com o objetivo de formar organizadores competentes e vigorosas de ação capazes de realizar todas as tarefas de acordo com as exigências do Partido. Eles saberão como se entregar de corpo e alma a tarefas difíceis e trabalhar incansavelmente pelo bem do país e do povo, bem como se sentir orgulhosos por seu trabalho que aumenta a felicidade do povo.
Hoje, os jovens devem desempenhar um grande papel na construção do socialismo.
Com o mesmo espírito e coragem com que recentemente escreveram épicos da nova era em apoio ao chamado militante do Partido, honrarão a missão de patrulha nos postos que lhes foram confiados pelo Partido. Nos tempos agitados de hoje, explorarão novas tecnologias, criarão uma nova cultura, serão os primeiros a dar um grande salto e preencherão com espírito e vitalidade todos os seus centros de trabalho.
O papel das organizações do partido deve ser radicalmente elevado.
Todas as organizações partidárias são responsáveis por colocar o trabalho ideológico-político em plena atividade de acordo com as exigências da época e da revolução em desenvolvimento, de modo que o forte espírito de nosso povo seja plenamente demonstrado em todos os ramos da construção socialista. Eles ajudarão os funcionários administrativos e econômicos a projetar e dirigir com responsabilidade a materialização da política do Partido e revigorar a inovação coletiva e a emulação em seus respectivos setores e unidades. Os comitês partidários nas províncias, cidades e distritos lutarão vigorosamente por mudanças no desenvolvimento da agricultura, educação e indústria local.
Camaradas:
O ano passado foi de relevância significativa marcado por acontecimentos transcendentais sem precedentes em mais de 70 anos da divisão nacional.
Com a decisão de por ponto final na situação crítica da Península Coreana que se encontrava sobre permanente ameaça do estalar da guerra e abrir uma nova era de reconciliação, paz e prosperidade para a nação, adotamos desde os primeiros dias do ano as audazes e iniciativas medidas que propiciariam grandes mudanças nas relações Norte-Sul.
Foram realizadas três Cúpulas de ambas partes chamando grande atenção e expectativa dentro e fora do país, coisa estupenda na história nacional que demonstra eloquentemente que as relações intercoreanas passaram para uma etapa completamente nova.
A Declaração de Panmunjom, a Declaração Conjunta de Pyongyang de Setembro e o Acordo Militar Norte-Sul que refletem a firme decisão e vontade de deixar para sempre a Península Coreana sem guerras e assegurar a paz são de suma importância pois na realidade se tratam de documentos de não-agressão com que o Norte e o Sul declararam o fim do conflito fratricida armado.
A presença conjunta dos atletas de ambas as partes em competições internacionais mostrou o espírito e o poder de nossa nação, enquanto seus artistas ofereceram apresentações em Pyongyang e Seul promovendo a reconciliação nacional e a paixão pela reunificação do país.
A cooperação em diferentes setores, como o ferroviário, as obras rodoviárias, a reflorestação e a cooperação no setor de saúde, promovida pela superação decisiva de muitas dificuldades e obstáculos, marcou o primeiro passo importante para a co-prosperidade dos compatriotas.
As mudanças surpreendentes feitas no ano passado nas relações Norte-Sul asseguram a todos os nossos compatriotas que se nós, os cidadãos, unirmos o espírito e as forças, podemos transformar nossa península em uma área de paz verdadeira e prosperidade perene para a nação.
Estou muito feliz com o fato de que o Norte e o Sul, com seus objetivos e talentos combinados, indubitavelmente levaram suas relações de extrema desconfiança e confronto a confiança e reconciliação e alcançaram em pouco tempo o que era incrível para todos – o que não se podia imaginar no passado -, embora este seja apenas o primeiro passo que tomamos.
Com base nas valiosas conquistas do ano passado, marcadas por acontecimentos extraordinários, devemos alcançar no novo ano de 2019 maiores avanços para as relações intercoreanas, a paz e a prosperidade da nação e a reunificação do país.
Toda a nação hasteará o lema Abramos uma era dourada para a paz, prosperidade e reunificação da Península Coreana, implementando cabalmente as históricas Declarações Norte-Sul!
Eliminar totalmente as relações de hostilidade militar e transformar a península numa zona de paz permanente e duradoura é a nossa vontade invariável.
Como já foi acordado, ambos os lados adotarão medidas práticas para acabar com a inimizade militar não apenas nos pontos de enfrentamento, mas também em todo o território, mar e ar da Península Coreana.
Insistimos em não permitir mais os exercícios militares conjuntos com as forças estrangeiras que aumentam a tensão na Península Coreana e deixar por completo de introduzir os equipamentos estratégicos e outros meios de guerra do exterior já que as duas partes escolheram a opção da paz e da prosperidade.
Conversas multipartidárias devem ser promovidas a fim de converter o acordo de armistício em um tratado de paz em estreita união com os signatários do armistício, a fim de estabelecer um fundamento que garanta a paz permanente.
Todos os membros da nação, conscientes de que somos os protagonistas da paz na Península Coreana, se unirão firmemente como um só e travaremos com dinamismo a luta para deter e frustrar todo tipo de atos que destruam a paz e agravem a tensão militar em nosso país. território nacional.
É preciso ampliar e desenvolver totalmente a cooperação e o intercâmbio entre o Norte e o Sul para consolidar a reconciliação e a unidade da nação e fazer esta beneficiar-se realmente do melhoramento das relações intercoreanas.
No momento, estamos dispostos a reabrir a zona industrial de Kaesong e a de turismo do Monte Kumgang sem condicionamento e cobrança alguma em vista da difícil situação dos empresários sul-coreanos que investiram nela e o desejo dos compatriotas sul coreanos de visitar o famoso monte referido.
Se o Norte e o Sul se unirem e se apoiam nas forças nacionais, nenhum tipo de sanção e pressão das forças externas e nenhum desafio e dificuldade serão capazes de parar nossos esforços para alcançar a prosperidade da nação.
Nunca permitiremos a intervenção de todas formas das forças externas que tentam subordinar as relações Norte-Sul aos seus gostos e interesses e impedir a reconciliação, unidade e reunificação de nossa nação.
O Norte e o Sul buscarão medidas de reunificação pacífica através da consulta de toda a nação e trabalharão com sinceridade para aplicá-las na prática, aproveitando a atual situação favorável em que se elevam sem precedentes o interesse e o desejo da nação pela reintegração.
Os compatriotas do Norte, do Sul e do exterior vão acelerar e redobrar seus esforços para levar a cabo a grande marcha visando materializar as declarações Norte-Sul e farão deste um ano histórico que se registrará uma mudança favorável ao melhoramento das relações Norte-Sul e na luta pela reunificação da pátria.
Camaradas:
No ano que acabamos de despedir nosso Partido e Governo trabalharam com responsabilidade para defender a paz e a segurança do mundo e ampliar e fortalecer as relações amistosas com vários países.
As minhas três visitas à República Popular da China e a visita a nosso país pelo Presidente da República de Cuba foram oportunidades de importância especial para fortalecer o intercâmbio de opiniões estratégicas e as tradicionais relações de amizade e colaboração entre os países socialistas.
Foi aprofundada a compreensão mútua entre nosso país e outros estrangeiros e foi confirmada a posição e vontade de impulsionar o desenvolvimento saudável da comunidade internacional nas ocasiões de muitas visitas e intercâmbios de nível de partido, Estado e governo.
A primeira histórica Cúpula RPDC-EUA fez um grande aporte para a modificação dramática das relações bilaterais mais hostis no mundo e para a paz e a segurança da Península Coreana e da região.
Estabelecer novas relações entre ambos países de acordo com a exigência do novo século, instaurar um sistema de paz eterna e duradoura e realizar a completa desnuclearização da Península Coreana, tal e como precisa a Declaração Conjunta de 12 de Junho assinada nesta ocasião, é a posição invariável de nosso Partido e Governo e minha firme vontade.
Nela declaramos que renunciaríamos à produção, teste e proliferação de armas nucleares, e adotamos medidas práticas correspondentes.
Se em resposta a nossos ativos e iniciativos esforços, os Estados Unidos toma medidas confiáveis e empreende ações práticas, as relações dos dois país alcançarão avanços rápidos e excelentes mediante a aplicação de medidas mais precisas e transcendentais
Não tentamos nos ater ao ignominioso passado entre Coreia Estados Unidos, mas estamos dispostos a por fim o mais rápido possível nele e estabelecer novas relações em conveniência ao desejo de seus povo e a exigência da época em desenvolvimento.
Como mostra o rápido progresso alcançado no ano passado nas relações intercoreanas, para quem se propõe não há nada irrealizável e se os negociadores abandonam decididamente sua antiga posição, apresentam propostas imparciais atendo-se ao princípio de reconhecer e respeitar a outra parte e mantém a justa postura nas conversações e a vontade de resolver o problema, chegaram sem dúvidas a um acordo beneficioso para ambas partes.
Quero crer também que nossas relações com os Estados Unidos, da mesma forma que as intercoreanas conheceram uma grande mudança, terão bom resultado devido aos esforços conjuntos de ambos países.
Considero que realizei um encontro útil em junho passado com o presidente estadunidense, ocasião em que trocamos opiniões construtivas e tivemos iguais pensamento acerca da solução rápida dos problemas que nos inquietam e outros complicados.
Estou preparado para reunir-me outras vez com o presidente estadunidense, em qualquer momento e e procurarei obter sem falta o resultado que seja aplaudido pela sociedade internacional.
Todavia, se os EUA não cumpre seu compromisso assumido ante aos olhares do mundo, trata de obrigar algo unilateralmente interpretando mal a paciência de nosso povo e se obstina na sanção e pressão contra a RPDC, nos veremos obrigados a buscar uma nova via para defender a soberania nacional e os máximos interesses do Estado e alcançar a paz e a estabilidade da Península Coreana.
A estável situação nesta Península e no resto da região não foi alcançada facilmente e o país que realmente deseja a paz, assume a responsabilidade comum de apreciar a atual conjuntura. Os países vizinhos e a comunidade internacional apoiarão nossa posição e esforço para criar uma situação positiva na Península Coreana e se manifestarão contra os atos e desafios que destroem a paz e violam a justiça.
Nosso Partido e Governo, sob os ideais de independência, paz e amizade, fortalecerão, como antes, a solidariedade e a cooperação com os países socialistas e desenvolverão relações com todos os países que nos tratam de maneira amistosa.
Camaradas:
Com a firme decisão de trabalhar com entrega total por nosso país e nossa pátria, pelo futuro mais esplêndido das novas gerações empreendemo nossa jornada de atividades do novo ano.
Ao recordar com orgulho o ano passado em que alcançamos um desenvolvimento vertiginoso apoiando-nos em nossas próprias forças e abrindo o caminho a seguir com nossas próprias mãos, apesar das cruéis medidas de sanção e bloqueio, voltamos a confirmar a verdade de que nosso Estado, com a grande força e trabalho de nosso povo, pode continuar com passos firmes em seu caminho do socialismo ao nosso estilo sem apoio exterior ou ajuda de outros.
Este ano também temos que vencer muitos obstáculos e desafios no processo de avanço, porém nada poder mudar nossa decisão e vontade e nossa marcha impetuosa, e nosso povo alcançará sem falta e com todo êxito seu ideal e sua alta meta.
Todos, unidos com a mesma vontade e ideia, trabalhemos com entusiasmo para a prosperidade e desenvolvimento da pátria socialista, verdadeiro país do povo.
O líder da Coreia Socialista se dirigiu ao mundo no 1º de janeiro de 2019 e o que ele disse chama a atenção.
Kim Jong Un, o Máximo Dirigente da República Popular Democrática da Coreia, a Coreia do Norte, pronunciou nas primeiras horas de 2019 uma mensagem de ano novo que foi transmitida em toda a cadeia nacional de rádio e TV da Coreia.
Kim Jong Un faz, todos os anos, esse tradicional pronunciamento. As palavras e direções dadas nesse discurso geralmente norteiam toda a vida e atividade política, econômica, social e militar da Coreia do Norte durante o ano. Por isso, saber o que ele disse e analisar suas palavras é muito importante, o que faz com que o discurso seja sempre muito esperado pelos analistas internacionais.
Esse ano Kim Jong Un inovou muito na maneira com a qual se dirigiu aos coreanos e ao mundo. Geralmente, a mensagem de ano novo na TV começa a ser transmitida com o líder posicionado em um púlpito, onde realiza seu discurso. Esse ano, porém, o vídeo da mensagem de ano novo começa com Kim Jong Un caminhando ao lado de sua irmã, Kim Yo Jong, membro do alto escaldão do Partido do Trabalho da Coreia, ao longo de espaços do prédio sede do Partido, acompanhado também de duas outras autoridades nacionais. Em seguida, Kim Jong Un chega a uma sala e senta-se em uma poltrona posicionada na frente de dois grandes retratos dos antigos líderes da Coreia – Kim Il Sung e Kim Jong Il. Atrás de si também há uma bandeira da RPD da Coreia e do Partido do Trabalho da Coreia.
Mas, o que Kim Jong Un disse?
No começo da mensagem, ele estendeu saudações cordiais aos habitantes de todo o país, aos oficiais e soldados do Exército Popular da Coreia, aos compatriotas sul-coreanos e em ultramar e expressou seus desejos de que os chefes-de-Estado e amigos de todos os países do mundo tenham êxitos em seus trabalhos.
Mencionou que 2018 foi um ano histórico em que, graças à linha independente e à decisão estratégica do Partido do Trabalho da Coreia, se registraram grandes mudanças na situação interna e externa e a Coreia entrou em uma nova etapa da construção socialista.
Continuou dizendo que nesse novo ano, se apresentam as tarefas de luta para expandir as perspectivas de situar o país na nova etapa da construção socialista ao ampliar e consolidar a capacidade de desenvolvimento independente do país.
Kim Jong Un definiu «Abramos um novo caminho de avanço na construção socialista, erguendo a bandeira do apoio em nossas próprias forças!» como a nova consígnia revolucionária sob a qual deve marcar adiante o povo coreano.
“Temos que proporcionar um auge revolucionário em todos os setores da construção socialista tomando a autoconfiança como fórmula de prosperidade”, disse Kim Jong Un, dizendo também que “É necessário alcançar com êxito as metas estratégicas para o desenvolvimento da economia nacional e avançar rumo à nova etapa de crescimento da base da capacidade técnica e de recursos próprios e de elevada capacidade e disposição revolucionária de todo o povo”.
Ele também ressaltou a importância de multiplicar, por todos os meios, as forças ideo-políticas do Estado Socialista da Coreia. Instruiu a dar um bom impulso na construção da cultura socialista e consolidar o poder da defesa nacional.
Recordou que o ano passado foi um momento comovente onde se produziram mudanças dramáticas nunca antes vistas antes na história da divisão nacional de mais de 70 anos. Kim Jong Un advogou pelo maior avanço na luta para desenvolver as relações intercoreanas e alcançar a paz, prosperidade e a reunificação da pátria no novo ano de 2019, com base nos valiosos sucessos do ano passado, que foi coroado com acontecimentos sem precedentes.
Indicou que toda a nação deve levantar em alto espírito o slogan revolucionário «Abramos uma nova era dourada para a paz, prosperidade e reunificação da Península Coreana, implementando cabalmente as históricas Declarações Norte-Sul!».
Ratificou a firme vontade da Coreia do Norte de eliminar pela raiz as hostis relações militares entre ambas as partes coreanas e converter a Península Coreana em uma zona de paz duradoura e sólida. “É preciso ampliar e desenvolver completamente a cooperação e o intercâmbio entre o Norte e o Sul para consolidar a reconciliação e a unidade da nação e fazê-la se beneficiar realmente desse melhoramento de relações”, destacou o líder coreano.
Advertiu que não se deve perdoar nunca a intervenção e o intrometimento das forças exteriores que impedem o avanço rumo à reconciliação, a unidade e a reunificação da nação coreana, uma vez que essas interferências buscam sujeitar as relações Norte-Sul aos seus gostos e interesses.
Kim Jong Un relembrou que no ano passado de 2018, o Partido do Trabalho da Coreia e o Governo da RPDC realizaram esforços responsáveis por defender a paz e a segurança do mundo e por ampliar e fortalecer a amizade com vários países.
O Máximo Dirigente também sublinhou que o histórico primeiro encontro e as conversações na cúpula Estados Unidos e Coreia do Norte, realizadas em Singapura, mudaram dramaticamente as relações bilaterais mais hostis de nosso planeta e fizeram um grande aporte para a preservação da paz e segurança na Coreia e na região.
“Como foi declarado na Declaração Conjunta RPDC-EUA, em 12 de junho, nosso Partido e o Governo da RPDC têm a invariável posição de estabelecer novos vínculos entre os dois países conforme a demanda do novo século, implantar na Península Coreana um sistema de paz permanente e duradoura e avançar na desnuclearização completa, a qual também é minha firme vontade”, disse Kim Jong Un.
Prosseguiu dizendo que a RPDC não tem intenções de ater-se ao passado hostil das relações com os Estados Unidos e está disposta a marchar para o fortalecimento de novos vínculos conforme a aspiração dos povos de ambos os países e aos requisitos da época em desenvolvimento que busca pôr o quanto antes um ponto final nos antecedentes desagradáveis.
“Como mostra a situação atual de vínculos entre o Norte e o Sul da Coreia, que alcançaram um rápido avanço no ano passado, não há nada impossível se se toma a decisão de fazer”, afirmou.
Continuou seu discurso, enquanto a TV mostrava imagens e fotografias dos encontros dele com Donald Trump e Moon Jae In (presidente da Coreia do Sul). Disse ainda que ambas as partes coreanas alcançarão, sem falta, o resultado de benefício mútuo se apresentarem propostas imparciais e se assumirem a correta posição sobre as negociações e se possuírem a vontade de resolver o problema tendo o princípio de reconhecer e respeitar a outra parte, deixando com magnanimidade suas insistências inveteradas.
“Estou pronto para voltar a conversar com o presidente dos EUA a qualquer momento e procurarei obter sem falta o resultado que será aplaudido pela sociedade internacional”, declarou Kim Jong Un.
“Se os EUA não cumprem o compromisso assumido diante dos olhos do mundo e tratam de obrigar alguma coisa de modo unilateral, interpretando mal a paciência do nosso povo, se obstinando com suas sanções e pressões contra a RPD da Coreia, nos veremos obrigados a buscar uma nova via para defender a soberania nacional e os máximos interesses do nosso Estado, que é alcançar a paz e estabilidade na Península”, disse decisivamente o líder coreano.
Kim Jong Un, já no fim de sua declaração, assinalou que os países vizinhos e a comunidade internacional deverão apoiar os esforços sinceros da Coreia do Norte em impulsionar o desenvolvimento positivo da situação na Península Coreana e em lutar contra todos os atos que desafiam e destroem a paz, contrariando a justiça.
Por fim, o Máximo Dirigente do país reafirmou que, segundo o ideal da independência, paz e amizade, o Partido do Trabalho da Coreia e o Governo norte-coreano seguirão consolidando a unidade e a cooperação com os países socialistas e também desenvolverão relações com todos os outros países que tratam a Coreia de maneira amistosa.
Em sua revolucionária declaração de ano novo, que durou cerca de meia hora, Kim Jong Un reafirmou o caminho do desenvolvimento socialista na Coreia do Norte e também reafirmou mais um ano de esforços em busca da paz na Coreia.
Situação diferente da de 2017, ano em que Trump assumiu a presidência dos EUA com promessas de cercar a Coreia e “resolver o problema” com todas as forças, Kim Jong Un fez um discurso que conclamava o povo coreano a se levantar para defender a todo custo a integridade da Coreia. O resultado foi um conturbado ano de testes de mísseis balísticos, inclusive o primeiro intercontinental da Coreia, exercícios militares e detonações atômicas. Já no seu discurso de 2018, Kim Jong Un redesenhou as atividades da Coreia do Norte, uma vez que, segundo ele, o país já havia conseguido alcançar a plenitude de seu programa balístico e nuclear. O resultado de suas declarações mais brandas foi um ano de extrema mudança das relações com a Coreia do Sul e com os EUA: a Coreia do Norte participou de maneira incrível dos Jogos Olímpicos de Inverno, realizados no Sul da Coreia e Kim Jong Un em pessoa foi à Coreia do Sul e se encontrou com o líder sul-coreano, Moon Jae In, em uma histórica visita. Kim Jong Un também visitou a China, em sua primeira visita internacional, e em junho encontrou-se com Donald Trump, na histórica e memorável cúpula entre os dois países.
Parece que nesse ano a Coreia quer acelerar ainda mais um programa que ela defende desde sua fundação, em 1948: paz, independência, desenvolvimento econômico socialista e diplomacia!
(Com informações de KCNA – tradução e comentários críticos do autor)
Veja a declaração completa do Máximo Dirigente Kim Jong Un em coreano:
______________________________ Lucas Rubio Presidente do CEPS-BR
Em 15 de novembro de 2018, Kim Jong Un, Presidente do Partido do Trabalho da Coreia, Presidente da Comissão de Assuntos Estatais da República Popular Democrática da Coreia e Comandante Supremo do Exército Popular da Coreia, visitou o campo de testes da Academia de Ciências da Defesa e supervisionou o teste de arma tática de alta tecnologia recém-desenvolvida.
Depois de ver o poder da arma tática, o Máximo Dirigente Kim Jong Un ficou muito animado e disse que outro grande trabalho foi feito pelos cientistas da defesa e trabalhadores da indústria de munições para aumentar a capacidade de defesa do país e do sistema de armamentos cujo Dirigente Kim Jong Il escolheu pessoalmente e dirigiu passo a passo com a sua atenção especial. Ele acrescentou que a arma é como uma arma póstuma e que sente muita falta de Kim Jong Il ao ver o grande sucesso de seu teste.
Kim Jong Un elogiou muito os funcionários, cientistas, técnicos e trabalhadores da indústria de munições por conduzirem com sucesso o teste de uma arma tática ultramoderna, à qual o Partido atribuiu grande importância e expectativa.
Ele expressou grande satisfação, dizendo que o grande sucesso serve como mais uma demonstração impressionante da validade da política do Partido de priorizar a ciência e tecnologia de defesa e a capacidade de defesa do país em rápido desenvolvimento e como uma reviravolta decisiva no fortalecimento da capacidade de combate do Exército Popular da Coreia.
Ele estava acompanhado por Choe Ryong Hae, Ri Pyong Chol, Ri Jong Sik, Jo Yong Won, Kim Yong Su, Kim Chang Son e Pak Jong Chon.
No início de novembro de 2018 a República Popular Democrática da Coreia recebeu um convidado ilustre – o Presidente dos Conselhos de Estado e Ministros da República de Cuba, Miguel Mario Díaz-Canel Bermúdez.
As relações diplomáticas entre Cuba e Coreia do Norte datam desde muito tempo, mais precisamente na década de 1950, quando Kim Il Sung, o líder fundador da Coreia Socialista, apoiou ativamente o movimento revolucionário cubano chefiado por Che Guevara e Fidel Castro com o envio de armas e suprimentos. Nas décadas seguintes após a vitória da Revolução Cubana, os líderes socialistas se encontraram várias vezes – Kim Il Sung encontrou Che Guevara e Fidel Castro e Kim Jong Il encontrou Fidel Castro.
A amizade entre a ilha caribenha e o país asiático compartilha de diversos pontos e lutas em comum: tanto Cuba quanto a Coreia seguem sendo os últimos países verdadeiramente socialistas do mundo e lutam contra o imperialismo americano, encarnado em sua forma máxima, o bloqueio econômico. Por essa razão, Cuba e Coreia mantém uma série de parcerias econômicas e diplomáticas, muitas das vezes baseadas no sigilo.
O Presidente cubano chegou em Pyongyang no dia 4 de novembro de 2018 e foi recebido no aeroporto da capital pelo Máximo Dirigente Kim Jong Un, que estava acompanhado de sua esposa Ri Sol Ju. A calorosa recepção no aeroporto há muito tempo não é vista – imensos retratos de Miguel Dias-Canel e Kim Jong Un decoravam o espaço, lotado de civis que carregavam bandeiras dos dois países, flores e cartazes como “Viva a amizade e solidariedade entre Coreia e Cuba!”, “Amizade”, “Solidariedade” e “Boas-vindas”.
O líder cubano foi recebido pelo Marechal Kim Jong Un no aeroporto após descer do avião pelo e foi conduzido uma inspeção às tropas do Exército Popular da Coreia, que realizaram um pequeno desfile diante dos líderes, depois da execução dos hinos nacionais dos dois países. Depois, os líderes saudaram a população que acenava com flores e bandeiras e logo depois o Marechal Kim Jong Un apresentou importantes autoridades ao Presidente Miguel Dias-Canel e sua esposa, Lis Cuesta Perasa. Na ocasião estavam presentes prestigiadas personalidades da governança da RPDC, como Kim Yong Nam, Choe Ryong Hae, Pak Pong Ju, Ri Su Yong, Pak Thae Song, dentre outros. O Presidente Miguel também apresentou ao Marechal importantes autoridades cubanas.
Este slideshow necessita de JavaScript.
Após isso, os líderes e autoridades foram até a Avenida Ryomyong em uma comitiva de carros escoltada por batedores e vibrantemente recebidos pelos cidadãos de Pyongyang, que lotaram as ruas com flores nas mãos. Depois, o desfile se deu em carro aberto e o Marechal KIM JONG UM e o Presidente Miguel Dias-Canel andaram acenando para a população que acenava com grande alegria. As ruas foram especialmente preparadas e decoradas – os postes tinham bandeiras de Cuba! O comboio se dirigiu à Casa de Hóspedes de Estado de Paekhwawon.
Este slideshow necessita de JavaScript.
Durante os dois dias de estadia na Coreia Popular, Manuel Dias-Canel participou de várias cerimônias oferecidas pelos anfitriões, como um show musical, os Jogos de Massa “Grandiosa Nação”, que contou com danças e mosaicos alusivos à amizade entre os dois países, além de banquetes. Os dois líderes se reuniram algumas vezes em reuniões e as esposas dos dois chefes-de-Estado realizaram passeios e visitas em separado.
Este slideshow necessita de JavaScript.
As reuniões e conversações ocorreram em clima familiar e amistoso, em diálogos que tocaram em questões do desenvolvimento econômico, social e político dos dois países, em uma conversa sincera que citou também os problemas relativos à construção socialista e o modo com o qual ela foi levada pelos dois partidos (Partido do Trabalho da Coreia e Partido Comunista de Cuba). Foram também debatidos pontos da histórica amizade entre Cuba e Coreia e propostos meios para o fortalecimento da cooperação econômica e em vários âmbitos.
Após uma extensa agenda de atividades, no dia 6 de novembro, pela manhã, o Presidente de Cuba partiu de Pyongyang em uma cerimônia no aeroporto. Expressando sua lástima pelo momento de separação e a alegria pela amizade firmada em três dias e duas noites da visita do líder cubano, o Marechal Kim Jong Un desejou uma boa viagem de volta.
Essa histórica, porém curta, visita de Miguel Diaz-Canel à Coreia serviu como um momento inicial de aproximação e conhecimento entre os dois líderes, que certamente aprofundarão os laços pessoais e governamentais num futuro próximo levando em consideração o amplo histórico de amizade entre os dois países. Diaz-Canel “mostra serviço” para o povo cubano ao viajar o mundo (depois dessa viagem ele foi para a China também), num momento em que o governo cubano ganha ainda mais apoio internacional após a histórica vitória na votação da ONU contra o embargo econômico dos EUA.
VIVA A AMIZADE COREIA – CUBA!
Foi muito bonito ver a belíssima e carinhosa recepção organizada pelos coreanos para os cubanos! Os espetáculos artísticos, as cerimônias e preparativos foram muito bem organizados e foi interessante notar o nítido carinho com que KIM JONG UM e Diaz-Canel se tratavam – a despedida, por exemplo, só termina após vários e vários abraços sinceros trocados entre os dois líderes.
Veja um documentário produzido pela TV coreana resumindo a visita do líder cubano:
(Texto com informações de KCNA)
______________________________ Lucas Rubio Presidente do CEPS-BR
Em 31 de agosto de 2018, poucas horas antes de embarcar para sua viagem a República Popular Democrática da Coreia, o Presidente do Centro de Estudos da Política Songun do Brasil, Lucas Rubio, entregou às autoridades da RPD da Coreia uma carta escrita por ele. A carta foi dirigida ao Marechal Kim Jong Un por ocasião do 70º aniversário de fundação da República Popular Democrática da Coreia.
A carta foi a seguinte:
Ao respeitado Marechal Kim Jong Un,
Presidente do Partido do Trabalho da Coreia – PTC;
Presidente do Comitê de Estado da República Popular Democrática da Coreia – RPDC;
Comandante Supremo do Exército Popular da Coreia.
Querido Marechal Kim Jong Un,
O Centro de Estudos da Política Songun do Brasil, com muito orgulho, gostaria de congratular toda a República Popular Democrática da Coreia pelos 70 anos de sua fundação!
É com grande alegria que nosso Centro de Estudos estará em Pyongyang para comemorar junto ao bravo povo coreano os seus 70 anos de vitórias na construção socialista da Coreia.
A fundação da RPD da Coreia é um dos fatos históricos de maior relevância dos últimos séculos porque simboliza o nascimento de um Estado socialista de operários e camponeses forte e resistente, capaz de resistir ao mais perverso cerco imperialista, seja na guerra bélica ou econômica.
Hoje em dia a RPDC é um dos países mais respeitados do mundo por todos os povos não só por conta de sua poderosa força militar de defesa, mas também pelo seu papel legítimo na defesa do socialismo, da independência e da autodeterminação dos povos. Durante a História, a RPDC apoiou ativamente as causas justas dos povos oprimidos pelo imperialismo e pela colonização, o que confere ao seu povo o título de povo solidário à causa anti-imperialista.
Pelos seus 70 anos de História, a RPDC e sua Liderança salvou o povo da fome, da opressão, da ignorância e desigualdade, construindo um país com educação, saúde, moradia, cidadania, trabalho e poderio sem igual!
Nós do Brasil observamos com grande satisfação a RPDC como modelo a ser seguido na luta popular pela construção de uma pátria livre e soberana!
Desejamos também mais séculos e séculos de vitórias para a RPD da Coreia, o único e legítimo Estado da Coreia!
Glórias ao vitorioso povo da Coreia Juche!
Viva o Marechal Kim Jong Un!
Viva os 70 anos da República Popular Democrática da Coreia!
Lucas Rubio M. da Silva Presidente do Centro de Estudos da Política Songun do Brasil
Rio de Janeiro, 31 de agosto de 2018
Em 24 de setembro de 2018, a carta foi respondida pelo Embaixador da RPD da Coreia no Brasil. O texto dizia o seguinte:
Brasília, 24 de setembro de 2018
Estimado camarada Lucas Rubio M. da Silva,
Presidente do Centro de Estudos da Política Songun – Brasil,
Por ordem do Comitê Central do Partido do Trabalho da Coreia, eu tenho a honra de agradecer-lhe cordialmente por ter dirigido uma mensagem de felicitação ao estimado camarada Kim Jong Un, Máximo Líder de nosso Partido e Povo, pelo motivo do 70º aniversário da Fundação da República Popular Democrática da Coreia.
Aproveito a oportunidade para reiterar minha mais alta e distinta consideração.
Kim Chol Hak Embaixador Plenipotenciário e Extraordinário da República Popular Democrática da Coreia no Brasil
O Máximo Dirigente Kim Jong Un, Presidente da Comissão de Assuntos Estatais da República Popular Democrática da Coreia, assinou no dia 19 a “Declaração Conjunta de Pyongyang de Setembro” junto com o Presidente da República da Coreia, Moon Jae In.
O texto completo do documento segue:
O Presidente da Comissão de Assuntos Estatais da República Popular Democrática da Coreia, Kim Jong Un, e o Presidente da República da Coreia, Moon Jae In, realizaram do dia 18 ao dia 20 de setembro de 2018 em Pyongyang a V Cúpula Norte-Sul da Coreia.
Os Máximos Líderes avaliaram que depois da publicação da histórica Declaração de Panmunjom, foram alcançados excelentes êxitos, entre outros, os diálogos e negociações estreitas entre as autoridades de ambas partes e o intercâmbio e cooperação multilaterais de nível civil e as medidas transcendentais para o alívio da tensão militar.
Reafirmaram o princípio de independência nacional e autodeterminação nacional e acordaram desenvolver de modo constante e sustentável as relações íntercoreanas para a reconciliação, cooperação, paz duradoura e prosperidade comum da nação e esforçar-se para realizar no campo político a aspiração e desejo de toda a nação de estender para a reunificação o atual desenvolvimento das relações Norte-Sul.
Discutiram com sinceridade e profundidade todos os problemas e medidas práticas para levar a nova etapa elevada as relações intercoreanas mediante a implementação consequente da Declaração de Panmunjom, compartilharam entendimento de que a presente Cúpula de Pyongyang será a oportunidade de importante viragem história e declararam o seguinte:
O Norte e o Sul acordaram estender o fim das relações militares hostis nas zonas de enfrentamento, incluindo a zona desmilitarizada, a eliminação substancial dos perigos de guerra e a liquidação fundamental das relações hostis em toda a região da Península Coreana.
① O Norte e o Sul acordaram aprovar o “Acordo do Domínio Militar para a Execução da Declaração de Panmunjom”, assinado com motivo da presente Cúpula de Pyongyang, como apêndice da Declaração Conjunta de Pyongyang, observá-lo estritamente e executá-lo com sinceridade e tomar ativamente as medidas práticas para converter a Península Coreana na área de paz duradoura.
② O Norte e o Sul colocarão em pleno funcionamento a comissão conjunta militar Norte-Sul para checar a execução do acordo do domínio militar e realizar os contatos e consultas permanentes para prevenir os choques armados casuais.
2. O Norte e o Sul tomarão as medidas práticas para fomentar o intercâmbio e a cooperação no princípio de benefícios mútuos e interesses e prosperidade comuns e desenvolver equilibradamente a economia nacional.
① O Norte e o Sul realizarão neste ano a cerimônia de início da obra para a re-ligação e modernização das ferrovias e rodovias nas costas orientais e ocidentais.
② À medida que se preparem as condições, o Norte e o Sul normalizarão os trabalhos na Zona Industrial de Kaesong e o turismo no Monte Kumgang e consultarão a questão de formar a zona especial conjunta de economia do Mar Oeste e outra turística do Mar Leste.
③ O Norte e o Sul promoverão ativamente a cooperação meio-ambiental Norte-Sul para a proteção e recuperação do ecossistema e se esforçarão primeiro para obter o êxito prático da cooperação do setor florestal atualmente em marcha.
④ O Norte e o Sul fortalecerão a cooperação no setor profiláctico e sanitários, incluindo as medidas emergentes para a prevenção de entrada e difusão de enfermidades epidêmicas.
3. O Norte e o Sul acordaram intensificar ainda mais a cooperação humanitária para solucionar radicalmente o problema de familiares e parentes separados.
① O Norte e o Sul abrirão no futuro próximo a instalação permanente para encontro de familiares e parentes separados ena zona do Monte Kumgang e reabilitarão prontamente suas instalações.
② O Norte e o Sul discutirão e solucionarão com prioridade através das conversações da cruz vermelha os problemas de video-encontro e o envio de correio electrônico entre os familiares e parentes separados.
4. O Norte e o Sul acordaram impulsionar ativamente a cooperação e intercâmbio de diversos setores a fim de acalentar o ambiente de reconciliação e unidade e demonstrar ao interior e exterior o ímpeto de nossa nação.
① O Norte e o Sul acordaram fomentar ainda mais o intercâmbio no domínio de cultura e arte e, como primeiro passo, realizar dentro do mês de outubro a apresentação do Conjunto Artístico de Pyongyang em Seul.
② O Norte e o Sul participarão conjuntamente nos Jogos Olímpicos de 2020 e outros eventos internacionais e cooperarão para sediar conjuntamente os Jogos Olímpicos de 2032.
③ O Norte e o Sul celebrarão significativamente os atos para comemorar o 11º aniversário da publicação da Declaração de 4 de Outubro, comemorarão junto o centésimo aniversário do Levante Popular de Primeiro de Março e deliberarão os meios práticos a respeito.
5. O Norte e o Sul concordaram que é de suma importância converter a Península Coreana no terreno pacífico onde não se há armas e ameaçar nucleares e realizar o quanto antes um avanço substancial para este fim.
① Como primeiro passo, a parte Norte decidiu desmantelar perpetuamente na presença dos especialistas dos países vinculados o campo de prova de motores e a plataforma de lançamento de foguetes na comuna de Tongchang.
② A parte Norte expôs a vontade de seguir tomando as medidas adicionais como o cancelamento eterno das instalações nucleares de Nyongbyon em caso de que os EUA tome as medidas correspondentes segundo o espírito da Declaração Conjunta RPDC-EUA de 12 de junho.
③ O Norte e o Sul acordaram cooperar estreitamente no processo de impulsionar a desnuclearização completa da Península Coreana.
6. O Presidente da Comissão de Assuntos Estatais da RPDC, Kim Jong Un, visitará Seul em futuro próximo cumprimentando o convite do Presidente Moon Jae In.
Kim Jong Un, Presidente da Comissão de Assuntos Estatais da República Popular Democrática da Coreia. Moon Jae In, Presidente da República da Coreia.
Em setembro de 2018, logo após o feriado nacional de comemoração pelos 70 anos de Fundação da República Popular Democrática da Coreia, o presidente da Coreia do Sul, Moon Jae In, visitou Pyongyang, a capital revolucionária da Coreia, para uma estadia de vários dias que envolveu uma série de atividades oficiais. Essa visita havia sido previamente combinada por conta do convite feito pelo Marechal Kim Jong Un em abril de 2018 para que Moon Jae In visitasse Pyongyang.
Moon Jae In foi recebido pelo Máximo Dirigente Kim Jong Un e ambos os chefes de Estado participaram da V Cúpula Norte-Sul, além de terem visitado o Monte Paektu, o local lendário onde, segundo a mitologia coreana, a Coreia foi fundada há 5 milênios. O Dirigente Kim Jong Un também ofereceu um banquete de boas-vindas a Moon Jae In, bem como uma performance artística e uma apresentação de massa no Estádio Primeiro de Maio, envolvendo milhares de coreanos.
Líderes coreanos assistem à performance artística em Pyongyang.Kim Jong Un oferece banquete de boas-vindas a Moon Jae InMoon Jae In e Kim Jong Un durante a abertura dos Grandes Jogos de Massa e Ginástica Artística.Grandes Jogos de Massa e Ginástica Artística, realizado no Estádio Primeiro de Maio.No topo do Monte Paektu, o lendário monte de nascimento da nação coreana.Presidente Moon Jae In recolhe um pouco das sagradas águas no Monte Paektu, berço da nação da Coreia.
A V Cúpula Norte-Sul celebrada em Pyongyang
Ocorreu no dia 18 de setembro de 2018, na sede do Comitê Central do Partido do Trabalho da Coreia, a histórica V Cúpula Norte-Sul da Coreia.
O Máximo Dirigente Kim Jong Un, Presidente do PTC e da Comissão de Assuntos Estatais da RPDC, conversou com o Presidente Moon Jae In.
O Máximo Dirigente recebeu cordialmente Moon Jae In que visitou a sede do PTC e teve uma foto de recordação tirada com ele.
Em memora à história Cúpula Norte-Sul de Pyongyang, o visitante sul coreano escreveu no livro de visitas da sede do PTC: “É unânime a vontade dos compatriotas pela paz e pela prosperidade! 18 de Setembro de 2018 Moon Jae In, Presidente da República da Coreia”.
Na conversações foram trocados os critérios profundos sobre vários problemas para acelerar mais o desenvolvimento das relações relações intercoreanas ao implementar total e fielmente da Declaração de Phanmunjom.
Os Máximos Líderes de ambas partes apreciaram muito o estado dos vínculos intercoreanos que experimentam um desenvolvimento positivo e excelente depois dos encontros e conversações de Cúpula deste ano. E mantiveram um diálogo sincero e franco sobre os assuntos importantes de interesse mútuo.
Estiveram presentes pela parte norte o Vice Presidente do Comitê Central do PTC, Kim Yong Chol, a Vice Diretora de Departamento do Comitê Central do PTC, Kim Yo Jong, e pela sul coreana, Jong Ui Yong, chefe do Escritório de Segurança Nacional de Chongwadae, e So Hun, presidente do Serviço Nacional de Inteligência.
A seguir o informe oficial da Agência Central de Notícias da Coreia sobre a realização dos impressionantes e gigantescos Jogos de Massa “A Gloriosa Pátria”. O Centro de Estudos da Política Songun do Brasil esteve presente na noite de estreia desse espetáculo, junto ao Marechal Kim Jong Un. Confira:
A grande ginástica de massa e performance artística “A Pátria Gloriosa” foi realizada com esplendor no domingo, 9 de setembro de 2018, no Estádio Primeiro de Maio.
Kim Jong Un, Presidente do Partido do Trabalho da Coreia, Presidente da Comissão de Assuntos Estatais da RPDC e Comandante Supremo do Exército Popular da Coreia, viu-a juntamente com a sua esposa, Ri Sol Ju.
Quando o Máximo Dirigente apareceu na plataforma de honra, o público começou a aplaudir entusiasticamente.
Estiveram na tribuna Kim Yong Nam, membro do Presidium do Bureau Político do Comitê Central do PTC e Presidente do Presidium da Assembleia Popular Suprema da RPDC, Choe Ryong Hae, membro do Presidium do Bureau Político do Comitê Central do PTC e Vice Presidente da Comissão de Assuntos Estatais da RPDC e do Comitê Central do PTC, Pak Pong Ju, membro do Presidium do Bureau Político do Comitê Central do PTC, Vice Presidente da Comissão de Assuntos Estatais e Primeiro Ministro do Conselho de Ministros da RPDC, e outros quadros do partido, do governo e do exército, assim como os presidentes dos comitês provinciais do partido.
Foram convidados para a tribuna Li Zhanshu, Presidente do Comitê Permanente da Assembleia Popular Nacional da República Popular da China, Salvador Antonio Valdés Mesa, Primeiro Vice Presidente dos Conselhos de Estado e de Ministros da República de Cuba, e sua esposa, Helal Al-Helal, subsecretario regional do Partido Socialista do Ressurgimento Árabe (BAAS), Valentina Matvienko, Presidenta do Conselho de Federação da Rússia, e outros chefes de delegações, enviados especiais e personalidades de vários países, que visitam a RPDC por ocasião do 70º aniversário de fundação.
Também tomaram os assentos na tribuna o chefe do grupo de felicitação de coreanos residentes no Japão, Pu Yong Uk, a líder do grupo de felicitação da Associação Geral de Coreanos na China, Choe Un Bok, e o chefe da delegação da Associação Internacional de Coreanos (Unidade), Kim Chil Song.
Foram convidados os integrantes dos grupos de felicitação e delegações de coreanos residentes no exterior, o representante da sucursal da Frente Democrática Nacional Anti-imperialista (FDNA) em Pyongyang, bem como os membros das delegações de vários países, os representantes diplomáticos e de organizações internacionais e os agregados militares, credenciados na Coreia, e outros convidados estrangeiros.
Desfrutaram do espetáculo também aos atos festivos, os funcionários de órgãos do partido e do Poder, ministérios e órgãos centrais, os oficiais e soldados do EPC, os funcionários e trabalhadores das instituições, fábricas e empresas da capital.
Começou o baile de festejo quando apareceu no céu noturno do estádio o título da função “A pátria gloriosa” que reflete o aspecto invencível da RPDC.
A função composta pelo prólogo “Monte Paektu onde sai o Sol” e vários quadros como “Socialismo é nossa casa”, “Caminho para o triunfo”, “Época comovedora”, “Pátria reunificada de três mil ris” e “Amizade internacional”, descreveu emocionalmente as façanhas revolucionárias do Presidente Kim Il Sung e do Dirigente Kim Jong Il e a história da Coreia Juche que vem marchando pela única estrada da vitória alcançando mudanças seculares.
Com a música e os movimentos elegantes e delicados, os executantes demonstraram o sentimento de veneração ao Presidente que construiu o verdadeiro país do povo e Estado socialista dignificado pela independência, a autarquia e a autodefesa.
Na apresentação artística vívida se refletiu bem a situação de cada década em que o povo coreano se levantou como uma unidade para a construção de uma pátria democrática, alcançou a vitória na Guerra de Libertação da Pátria e criou a velocidade de Chollima.
A canção “Jamais esqueceremos” fez recordar a abnegação do Dirigente que escreveu a epopeia heroica do Songun com sua incansável e contínua inspeção às unidades do EPC.
Na apresentação se mostraram as peças que mostram a invencibilidade do EPC e o verdadeiro aspecto do regime socialista coreano, o mais vantajoso do mundo.
Os participantes harmonizaram bem com a música, a dança, a ginástica, a acrobacia, o quadro humano de grande dimensão, a iluminação moderna e os aparatos cenográficos que demonstraram a realidade da RPDC onde são criadas grandes mudanças sob a sábia direção do Máximo Dirigente Kim Jong Un.
Causaram grande impressão o quadro relativo à aspiração dos coreanos de escrever a nova história de reunificação com a força unida dos coreanos sob a bandeira da histórica Declaração de 27 de Abril, e o outro alusivo ao desejo da humanidade de construir um novo mundo pacífico.
A apresentação arrancou efusivos aplausos dos espectadores.
O Máximo Dirigente expressou grande satisfação com o fato de que a apresentação foi descrita de maneira nova e peculiar e deu saudações cordiais a todos os executantes e expectadores.
________________________ Centro de Estudos da Política Songun – Brasil
A seguir, o informe oficial da Agência Central de Notícias da Coreia acerca das comemorações na Praça Kim Il Sung por ocasião dos 70 anos de fundação da República Popular, em 9 de setembro de 2018.
O Centro de Estudos da Política Songun do Brasil estava presente nessas comemorações.
No fim da matéria, veja uma galeria de fotos especial sobre o evento!
Ocorreu com solenidade no dia 9 na Praça Kim Il Sung a parada militar e manifestação civil em massa pelo septuagésimo aniversário da fundação da República Popular Democrática da Coreia.
Chegou na praça, Kim Jong Un, Presidente do Partido do Trabalho da Coreia e da Comissão de Assuntos Estatais da República Popular Democrática da Coreia e Comandante Supremo do Exército Popular da Coreia.
Ele foi recebido pelo comandante da guarda de honra do EPC e passou revista nela.
Quando o Máximo Dirigente saiu para a tribuna da praça, começaram saudações de “Viva!” e foram lançados fogos de artifício.
Ele respondeu cordialmente saudando com as mãos aos participantes da parada militares e todos oficiais e soldados do EPC e os habitantes que acolhem o aniversário de 70 anos de fundação da RPDC.
Apareceram na tribuna e no palco especial Kim Yong Nam, membro do Presidium do Bureau Político do Comitê Central do PTC e Presidente do Presidium da Assembleia Popular Suprema da RPDC, Choe Ryong Hae, membro do Presidium do Bureau Político do Comitê Central do PTC e Vice Presidente da Comissão de Assuntos Estatais da RPDC e do Comitê Central do PTC, Pak Pong Ju, membro do Presidium do Bureau Político do Comitê Central do PTC, Vice Presidente da Comissão de Assuntos Estatais e Primeiro Ministro da RPDC, e outros quadros do Partido e do Governo e comandantes do EPC.
Foram convidados para a tribuna Li Zhanshu, Presidente do Comitê Permanente da Assembleia Popular Nacional da República Popular da China, Mohamed Ould Abdel Aziz, Presidente da República Islâmica da Mauritânia, Salvador Antonio Valdés Mesa, Primeiro Vice Presidente dos Conselhos de Estado e de Ministros da República de Cuba, Helal Al-Helal, subsecretario regional do Partido Socialista do Ressurgimento Árabe (BAAS), e Valentina Matvienko, presidenta do Conselho da Federação Russa, que estão em visita à RPDC por ocasião do 70º aniversário da fundação da RPDC.
Estiveram no palco especial os chefes dos grupos de felicitação de coreanos residentes no Japão, o da Associação Geral da Coreanos na China e da delegação da Associação Internacional de Coreanos (Unidade), dos chefes das delegações de partido, Estado e governo, os enviados especiais e as personalidades de vários países.
Nos assentos de convidados estavam os delegados aos atos festivos, os funcionários de órgãos do partido, das forças armadas e do Poder, do Conselho de Ministros, ministérios e instituições centrais, os oficiais e soldados do EPC e das Forças de Segurança Interna do Povo Coreano, os funcionários dos organismos, fábricas e empresas da capital, os beneméritos, os membros dos grupos de felicitação de coreanos residentes no exterior e as delegações dos mesmos, os compatriotas no exterior, o representante da Frente Democrático Nacional Anti-imperialista (FDNA) em Pyongyang, os membros da delegações de vários países, os representantes diplomáticos e de organizações internacionais, os integrantes do Corpo de Agregados Militares na Coreia e outros hóspedes estrangeiros.
Houve a cerimônia de abertura das guardas de honra do EPC e da banda militar geral do EPC.
O chefe do Estado Maior Geral do EPC passou revista pelas unidades alinhadas.
E informou ao Máximo Dirigente que começaria a parada militar pelo aniversário de 70 anos da fundação da RPDC.
Foram dadas 21 salvas enquanto se interpretavam solenemente os hinos revolucionários “Canção do General Kim Il Sung” e “Canção do General Kim Jong Il“.
O discurso foi feito por Kim Yong Nam, membro do Presidium do Bureau Político do Comitê Central do PTC e Presidente do Presidium da APS da RPDC.
O orador assinalou que a história de 70 anos da RPDC é a de grande mudança e triunfo em que a Coreia, que se submetia antes ao atraso do século, se converteu no Estado socialista com poderio invencível.
Afirmou que sob a direção do Presidente Kim Il Sung e do Dirigente Kim Jong Il, a RPDC se fortaleceu como digno país do povo e fortaleza de carácter independente, autárquico e auto-defensivo, que encarna a ideia original sobre a construção do Estado socialista de tipo jucheano, e preparou o firme fundamento para a construção da potência, o qual é mais relevante a vitória alcançada no forjar do destino da nação coreana.
Exortou todos a se unirem mais compactamente em torno do Máximo Dirigente e marchar adiante com toda energia para a prosperidade da RPDC e o cumprimento da causa socialista.
Quando na praça entraram as bandeiras com efígies do Presidente Kim Il Sung e do Dirigente Kim Jong Il com amplo sorriso sob a custodia dos generais e oficiais do EPC, a guarda de honra do EPC e todos os participantes expressaram o tributo mais sublime.
Se iniciou a parada militar.
Entraram na praça a coluna de comandantes do Exército Revolucionário Popular da Coreia e as do Centro Central de Quadros de Segurança e da Guarda 38 que garantiram com fuzis a construção da nova pátria depois da libertação da Coreia.
Passaram em seguida a 4ª Divisão Guarda de Infantaria “Seul” Kim Chaek, a Divisão Guarda de Tanques 105 “Seul” Ryu Kyong Su, a 2ª Flotilha Guarda de Torpedeiros e o Regimento Guarda de Caças 56 com seus estandartes à frente que testemunham seus méritos realizados na Guerra de Libertação da Pátria.
Marcharam a passos firmes as colunas da primeira base do comando das forças marítimas, das forças aéreas, da polícia militar de Panmunjom, da artilharia adscrita ao 4º corpo do exército, da primeira brigada guarda heroína e da unidade de construção do Complexo Hidráulico do Mar Oeste.
Desfilaram também os grupos da unidade de frente da Ilha Haenam, das forças aéreas e da classe operária do setor da indústria bélica.
Avançaram em seguida as colunas dos corpos de frente, das forças navais, aéreas e antiaéreas, das forças estratégicas, das tropas de operação especial, da Guarda Vermelha Operária Campesina e da Guarda Vermelha Juvenil.
Kim Jong Un saudou com as mãos as colunas da parada que passavam diante da tribuna dando aclamações de “viva!”.
Os aviões de combate voaram sobre a praça formando a cifra “70” que simboliza a trajetória orgulhosa da RPDC.
Ao compasso da canção “Respaldemos com armas nosso Comandante Supremo” interpretada pela banda militar, desfilaram os blocos motorizados.
A banda militar formou a palavra coreana de “Vitória” e os aviões apareceram sob o céu da pátria deixando faixas de três cores indicando o fim da parada militar.
Seguidamente, começou a manifestação civil em massa.
As filas, que formaram a bandeira da República, passaram ao som de canções como “Pátria radiante” e “Hino à Pátria” enquanto no solo se escreviam as letras “Comemorações de 9 de Setembro”.
Ao entrar na praça a coluna de bandeiras junto com as estátuas de bronze do Presidente Kim Il Sung e do Dirigente Kim Jong Il, estremeceram o céu e a terra com as aclamações e se agitaram com mais força os ramos de flores que portavam as multidões.
Os blocos de manifestantes, incluindo dos beneméritos, dos familiares dos militares, dos trabalhadores agrícolas, dos esportistas, os membros da União das Crianças da Coreia, dos trabalhadores, dos cientistas e dos professores, cruzaram a praça junto com as carruagens e cartazes.
Flamejando a bandeira do Partido do Trabalho da Coreia e a da República, os manifestantes desfilaram ao compasso das canções “Apoiaremos sempre nosso Partido” e “Iremos sempre por nosso caminho” demonstrando a fé de levar a feliz término a revolução.
Terminada a manifestação, voltaram a eclodir as aclamações de “Viva!” e foram lançados fogos de artifício.
O Máximo Dirigente saiu ao balcão de tribuna e saudou cordialmente os participantes.
Este slideshow necessita de JavaScript.
Assista a parada militar completa:
________________________________ Centro de Estudos da Política Songun – Brasil